Paroles et traduction Fabrizio De André - La canzone del padre (con i New Trolls) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone del padre (con i New Trolls) (Live)
Песня отца (с New Trolls) (Live)
Vuoi
davvero
lasciare
ai
tuoi
occhi
Не
хочешь
ли
ты
оставить
во
взоре
своём
Solo
i
sogni
che
non
fanno
svegliare
Лишь
сны,
которые
не
дают
пробудиться?
Sì
Vostro
Onore,
ma
li
voglio
più
grandi
Да,
Ваша
честь,
но
я
хочу
их
большими
C'è
lì
un
posto,
lo
ha
lasciato
tuo
padre
Там
есть
место,
которое
оставил
твой
отец
Non
dovrai
che
restare
sul
ponte
Тебе
придётся
лишь
стоять
на
мосту
E
guardare
le
altre
navi
passare
И
смотреть,
как
проходят
мимо
другие
корабли
Le
più
piccole
dirigile
al
fiume
Самые
маленькие
направляй
к
реке
E
più
grandi
sanno
già
dove
andare
А
самые
большие
уже
знают,
куда
идти
Così
son
diventato
mio
padre
Так
я
стал
своим
отцом
Ucciso
in
un
sogno
precedente
Убитым
в
предыдущем
сне
Il
tribunale
mi
ha
dato
fiducia
Трибунал
мне
поверил
Assoluzione
e
delitto
lo
stesso
movente
Оправдание
и
убийство
имеют
один
мотив
E
ora
Berto,
figlio
della
Lavandaia
А
теперь
Берто,
сын
прачки
Compagno
di
scuola,
preferisce
imparare
Одноклассник,
который
предпочитает
изучать
A
contare
sulle
antenne
dei
grilli
Как
считать
по
усам
сверчков
Non
usa
mai
bolle
di
sapone
per
giocare
Он
никогда
не
использует
мыльные
пузыри
для
игр
Seppelliva
sua
madre
in
un
cimitero
di
lavatrici
Он
хоронил
свою
мать
на
кладбище
стиральных
машин
Avvolta
in
un
lenzuolo
quasi
come
gli
eroi
Завернутую
в
саван,
почти
как
героя
Si
fermò
un
attimo
per
suggerire
a
Dio
Он
на
мгновение
остановился,
чтобы
посоветовать
Богу
Di
continuare
a
farsi
i
fatti
suoi
Продолжать
заниматься
своими
делами.
E
scappò
via
con
la
paura
di
arrugginire
И
убежал
со
страхом
заржаветь
Il
giornale
di
ieri
lo
dà
morto
arrugginito
Вчерашняя
газета
пишет,
что
он
умер
от
ржавчины
I
becchini
ne
raccolgono
spesso
Гробовщики
часто
находят
таких
Fra
la
gente
che
si
lascia
piovere
addosso
Среди
людей,
которые
позволяют
дождю
литься
на
себя
Ho
investito
il
denaro
e
gli
affetti
Я
инвестирую
деньги
и
чувства
Banca
e
famiglia
danno
rendite
sicure
Банк
и
семья
дают
надёжный
доход
Con
mia
moglie
si
discute
l'amore
С
моей
женой
мы
обсуждаем
любовь
Ci
sono
distanze,
non
ci
sono
paure
Есть
дистанция,
но
нет
страха
Ma
ogni
notte
lei
mi
si
arrende
più
tardi
Но
каждую
ночь
она
сдаётся
мне
всё
позже
Vengono
uomini,
ce
n'è
uno
più
magro
Приходят
мужчины,
один
из
них
тощий
Ha
una
valigia
e
due
passaporti
У
него
чемодан
и
два
паспорта
Lei
ha
gli
occhi
di
una
donna
che
pago
У
неё
глаза
женщины,
за
которую
я
плачу
Commissario
io
ti
pago
per
questo
Инспектор,
я
плачу
тебе
за
это
Lei
ha
gli
occhi
di
una
donna
che
è
mia
У
неё
глаза
женщины,
которая
принадлежит
мне
L'uomo
magro
ha
le
mani
occupate
У
тощего
руки
заняты
Una
valigia
di
ciondoli,
un
foglio
di
via
Чемодан
с
подвесками,
путёвка
Non
ha
più
la
faccia
del
suo
primo
hashish
У
него
больше
нет
лица
его
первого
гашиша
è
il
mio
ultimo
figlio,
il
meno
voluto
Он
мой
последний
сын,
самый
нежеланный
Ha
pochi
stracci
dove
inciampare
У
него
мало
тряпок,
в
которых
он
путается
Non
gli
importa
d'alzarsi,
neppure
quando
è
caduto
Его
не
волнует,
что
он
поднялся
или
даже
упал
E
i
miei
alibi
prendono
fuoco
И
мои
алиби
сгорают
Il
Guttuso
ancora
da
autenticare
Гуттузо
ещё
не
подтвердил
подлинность
Adesso
le
fiamme
mi
avvolgono
il
letto
Теперь
пламя
охватывает
мою
постель
Questi
i
sogni
che
non
fanno
svegliare
Эти
сны
не
дают
проснуться
Vostro
Onore,
sei
un
figlio
di
troia
Ваша
честь,
вы
— сын
шлюхи
Mi
sveglio
ancora
e
mi
sveglio
sudato
Я
до
сих
пор
просыпаюсь
в
поту
Ora
aspettami
fuori
dal
sogno
Теперь
жди
меня
за
пределами
сна
Ci
vedremo
davvero
Мы
действительно
встретимся
Io
ricomincio
da
capo
Я
начну
всё
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.