Fabrizio De André - La guerra di Piero (Live in Genova 03/01/1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - La guerra di Piero (Live in Genova 03/01/1979)




La guerra di Piero (Live in Genova 03/01/1979)
Война Пьеро (Живое выступление в Генуе 03.01.1979)
Dormi sepolto in un campo di grano
Спишь ты, зарытый в пшеничном поле,
Non è la rosa, non è il tulipano
Не роза, не тюльпан тебе в изголовье,
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
Из тени канав тебя сторожат,
Ma sono mille papaveri rossi
А тысячи маков алых горят.
Lungo le sponde del mio torrente
Вдоль берегов моего ручья,
Voglio che scendano i lucci argentati
Хочу, чтоб спускались щуки, сверкая,
Non più i cadaveri dei soldati
Не трупы солдат, что течением несет,
Portati in braccio dalla corrente
На руках своих холодная река.
Così dicevi ed era d'inverno
Так говорил ты, зима была,
E come gli altri verso l'inferno
И как другие, в адскую мгла,
Te ne vai triste come chi deve
Ты шел печальный, как тот, кому суждено,
Il vento ti sputa in faccia la neve
Снег тебе в лицо бросал, как назло.
Fermati Piero, fermati adesso
Остановись, Пьеро, постой сейчас,
Lascia che il vento ti passi un po' addosso
Дай ветру пройтись по тебе хоть раз.
Dei morti in battaglia ti porti la voce
Пусть голоса павших в бою донесет он,
Chi diede la vita ebbe in cambio una croce
Кто жизнь отдал, тот крест в награду обрел.
Ma tu non lo udisti e il tempo passava
Но ты не услышал, а время шло,
Con le stagioni a passo di giava
Сезоны менялись размеренным шагом,
Ed arrivasti a varcar la frontiera
И в один прекрасный весенний день,
In un bel giorno di primavera
Пересек ты границу, как тень.
E mentre marciavi con l'anima in spalle
И пока ты шел, с душой на плечах,
Vedesti un uomo in fondo alla valle
Увидел ты внизу, в долинах,
Che aveva il tuo stesso identico umore
Человека с таким же настроением, как у тебя,
Ma la divisa di un altro colore
Но в форме другого цвета, любя.
Sparagli Piero, sparagli ora
Стреляй, Пьеро, стреляй сейчас,
E dopo un colpo sparagli ancora
И после выстрела, еще раз,
Fino a che tu non lo vedrai esangue
Пока не увидишь, как он, обескровленный,
Cadere in terra a coprire il suo sangue
Упадет на землю, кровью залитую.
E se gli spari in fronte o nel cuore
И если выстрелишь в лоб или в сердце,
Soltanto il tempo avrà per morire
Только время будет умирать,
Ma il tempo a me resterà per vedere
Но у меня останется время, чтобы видеть,
Vedere gli occhi di un uomo che muore
Видеть глаза человека, который умирает.
E mentre gli usi questa premura
И пока ты медлишь, он оборачивается,
Quello si volta, ti vede e ha paura
Видит тебя и пугается,
Ed imbracciata l'artiglieria
Схватив винтовку свою,
Non ti ricambia la cortesia
Не отвечает тебе любя.
Cadesti a terra senza un lamento
Упал ты на землю без стона,
E ti accorgesti in un solo momento
И понял ты в одно мгновение,
Che il tempo non ti sarebbe bastato
Что времени не хватит тебе,
A chieder perdono per ogni peccato
Просить прощения за все грехи.
Cadesti a terra senza un lamento
Упал ты на землю без стона,
E ti accorgesti in un solo momento
И понял ты в одно мгновение,
Che la tua vita finiva quel giorno
Что жизнь твоя кончается в этот день,
E non ci sarebbe stato ritorno
И не будет возврата теперь.
Ninetta mia crepare di maggio
Нинетта моя, умирать в мае,
Ci vuole tanto, troppo, coraggio
Нужно много, слишком много отваги,
Ninetta bella dritto all'inferno
Нинетта моя, прямо в ад,
Avrei preferito andarci d'inverno
Я предпочел бы зимой попасть туда.
E mentre il grano ti stava a sentire
И пока пшеница тебя слушала,
Dentro alle mani stringevi un fucile
В руках ты сжимал винтовку туго,
Dentro alla bocca stringevi parole
В устах ты держал слова,
Troppo gelate per sciogliersi al sole
Слишком ледяные, чтоб растаять на солнце.
Dormi sepolto in un campo di grano
Спишь ты, зарытый в пшеничном поле,
Non è la rosa, non è il tulipano
Не роза, не тюльпан тебе в изголовье,
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
Из тени канав тебя сторожат,
Ma sono mille papaveri rossi
А тысячи маков алых горят.





Writer(s): Fabrizio De André


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.