Paroles et traduction Fabrizio De André - La guerra di piero (con i New Trolls) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guerra di piero (con i New Trolls) (Live)
Война Пьеро (с New Trolls) (Живое исполнение)
Dormi
sepolto
in
un
campo
di
grano
Спи,
похороненный
в
поле
пшеницы,
Non
è
la
rosa
non
è
il
tulipano
Не
розы,
не
тюльпаны,
Che
ti
fan
veglia
dall'ombra
dei
fossi
Что
следят
за
тобой
из
тени
рвов,
Ma
sono
mille
papaveri
rossi
А
тысячи
красных
маков.
Lungo
le
sponde
del
mio
torrente
По
берегам
моего
ручья
Voglio
che
scendano
i
lucci
argentati
Хочу,
чтобы
спускались
серебряные
щуки,
Non
più
i
cadaveri
dei
soldati
А
не
трупы
солдат,
Portati
in
braccio
dalla
corrente
Унесенные
течением.
Così
dicevi
ed
era
inverno
Так
говорил
ты,
а
была
зима,
E
come
gli
altri
verso
l'inferno
И,
как
другие,
в
ад
отправляешься,
Te
ne
vai
triste
come
chi
deve
Ты
уходишь
печальным,
как
тот,
кто
должен,
Il
vento
ti
sputa
in
faccia
la
neve
Ветер
плюет
тебе
в
лицо
снегом.
Fermati
Piero,
fermati
adesso
Остановись,
Пьеро,
остановись
сейчас,
Lascia
che
il
vento
ti
passi
un
po'
addosso
Дай
ветру
побыть
с
тобой
немного,
Dei
morti
in
battaglia
ti
porti
la
voce
Ты
несешь
голос
погибших
в
бою,
Chi
diede
la
vita
ebbe
in
cambio
una
croce
Те,
кто
отдал
жизнь,
получили
взамен
крест.
Ma
tu
non
lo
udisti
e
il
tempo
passava
Но
ты
не
услышал,
и
время
проходило
Con
le
stagioni
a
passo
di
giava
С
временами
года,
как
яванский
шаг.
Ed
arrivasti
a
varcar
la
frontiera
И
ты
пришел,
чтобы
пересечь
границу
In
un
bel
giorno
di
primavera
В
прекрасный
весенний
день.
E
mentre
marciavi
con
l'anima
in
spalle
И
пока
ты
маршировал
с
душой
в
рюкзаке,
Vedesti
un
uomo
in
fondo
alla
valle
Ты
увидел
человека
в
глубине
долины,
Che
aveva
il
tuo
stesso
identico
umore
Который
был
в
точно
таком
же
настроении,
Ma
la
divisa
di
un
altro
colore
Но
в
форме
другого
цвета.
Sparagli
Piero,
sparagli
ora
Стреляй
в
него,
Пьеро,
стреляй
в
него
сейчас.
E
dopo
un
colpo
sparagli
ancora
И
после
выстрела
выстрели
в
него
еще.
Fino
a
che
tu
non
lo
vedrai
esangue
Пока
не
увидишь
его
безжизненным
Cadere
in
terra
a
coprire
il
suo
sangue
Падающим
на
землю,
скрывая
свою
кровь.
E
se
gli
spari
in
fronte
o
nel
cuore
И
если
ты
стрельнешь
ему
в
лоб
или
в
сердце,
Soltanto
il
tempo
avrà
per
morire
У
него
будет
только
время,
чтобы
умереть.
Ma
il
tempo
a
me
resterà
per
vedere
Но
у
меня
останется
время,
чтобы
увидеть,
Vedere
gli
occhi
di
un
uomo
che
muore
Увидеть
глаза
умирающего
человека.
E
mentre
gli
usi
questa
premura
И
пока
ты
проявляешь
эту
поспешность,
Quello
si
volta,
ti
vede
e
ha
paura
Он
оборачивается,
видит
тебя
и
пугается,
Ed
imbracciata
l'artiglieria
И,
взявшись
за
артиллерию,
Non
ti
ricambia
la
cortesia
Не
отвечает
взаимностью.
Cadesti
in
terra
senza
un
lamento
Ты
упал
на
землю
без
единого
стона
E
ti
accorgesti
in
un
solo
momento
И
понял
в
одно
мгновение,
Che
il
tempo
non
ti
sarebbe
bastato
Что
времени
тебе
не
хватит,
A
chiedere
perdono
per
ogni
peccato
Чтобы
просить
прощения
за
каждый
грех.
Cadesti
in
terra
senza
un
lamento
Ты
упал
на
землю
без
единого
стона
E
ti
accorgesti
in
un
solo
momento
И
понял
в
одно
мгновение,
Che
la
tua
vita
finiva
quel
giorno
Что
твоя
жизнь
закончилась
в
тот
день
E
non
ci
sarebbe
stato
ritorno
И
возврата
не
будет.
Ninetta
mia
crepare
di
maggio
Моя
милая
Нинетта,
умирать
в
мае,
Ci
vuole
tanto
troppo
coraggio
Нужно
очень
много
смелости.
Ninetta
bella
dritto
all'inferno
Моя
прекрасная
Нинетта,
прямо
в
ад,
Avrei
preferito
andarci
in
inverno
Я
бы
предпочел
попасть
туда
зимой.
E
mentre
il
grano
ti
stava
a
sentire
И
пока
пшеница
слушала
тебя,
Dentro
alle
mani
stringevi
un
fucile
В
твоих
руках
была
винтовка,
Dentro
alla
bocca
stringevi
parole
В
твоих
устах
были
слова,
Troppo
gelate
per
sciogliersi
al
sole
Слишком
холодные,
чтобы
растаять
на
солнце.
Dormi
sepolto
in
un
campo
di
grano
Спи,
похороненный
в
поле
пшеницы,
Non
è
la
rosa
non
è
il
tulipano
Не
розы,
не
тюльпаны,
Che
ti
fan
veglia
dall'ombra
dei
fossi
Что
следят
за
тобой
из
тени
рвов,
Ma
sono
mille
papaveri
rossi.
А
тысячи
красных
маков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.