Fabrizio De André - La Morte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - La Morte




La Morte
Смерть
La morte verrà all'improvviso
Смерть настигнет внезапно
Avrà le tue labbra e i tuoi occhi
Приняв твои губы и очи
Ti coprirà d'un velo bianco
Укроет тебя белым саваном
Addormentandosi al tuo fianco
И уснет рядом с тобой
Nell'ozio, nel sonno, in battaglia
В праздности, во сне, в бою
Verrà senza darti avvisaglia
Она придёт, не предупредив
La morte va a colpo sicuro
Смерть бьёт без промаха
Non suona il corno il tamburo
Не вещая ни рогом, ни барабаном
Madonna che in limpida fonte
Мадонна, ты в чистом источнике
Ristori le membra stupende
Омоешь тело прекрасное
La morte non ti vedrà in faccia
Смерть не взглянет тебе в лицо
Avrà il tuo seno e le tue braccia
У неё будет твоя грудь и твои руки
Prelati, notabili e conti
Вельможи, знатные и графы
Sull'uscio piangeste ben forte
Вы будете горько рыдать
Chi bene condusse sua vita
Кто жил праведно, тот
Male sopporterà sua morte
Тяжко перенесёт свою смерть
Straccioni che senza vergogna
Нищие, что без стыда
Portaste il cilicio o la gogna
Носили власяницу или кандалы
Partirvene non fu fatica
Вам уйти было легко
Perché la morte vi fu amica
Потому что смерть была к вам добра
Guerriero che in punta di lancia
Воин, что на острие копья
Dal suolo d'Oriente alla Francia
С земли Востока во Францию
Di stragi menasti gran vanto
С гордостью хвастался резнёй
E fra i nemici il lutto e il pianto
И повергал врагов в траур и плач
Di fronte all'estrema nemica
Перед лицом несокрушимого врага
Non vale coraggio o fatica
Бессильны мужество и труд
Non serve colpirla nel cuore
Нет смысла разить его в сердце
Perché la morte mai non muore
Ибо смерть никогда не погибает
Non serve colpirla nel cuore
Нет смысла разить его в сердце
Perché la morte mai non muore
Ибо смерть никогда не погибает





Writer(s): Georges Charles Brassens, Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.