Paroles et traduction Fabrizio De André - Le Acciughe Fanno Il Pallone
Le Acciughe Fanno Il Pallone
Анчоусы играют в мяч
Le
acciughe
fanno
il
pallone
Анчоусы
играют
в
мяч,
Che
sotto
c'è
l'alalunga
Под
ними
плавает
тунец.
Se
non
butti
la
rete
Если
сеть
не
забросишь,
Non
te
ne
lascia
una
Ни
одной
не
останется.
E
alla
riva
sbarcherò
И
к
берегу
я
причалю,
Alla
riva
verrà
la
gente
На
берегу
меня
встретят
люди.
Questi
pesci
sorpresi
Этих
рыб,
полных
удивления,
Li
venderò
per
niente
Я
продам
очень
дёшево.
Se
sbarcherò
alla
foce
Если
причалю
к
устью,
E
alla
foce
non
c'è
nessuno
А
в
устье
никого
нет,
La
faccia
mi
laverò
Я
умоюсь
Nell'acqua
del
torrente
Водой
из
потока.
Ogni
tre
ami
На
каждые
три
крючка
C'è
una
stella
marina
Попадается
морская
звезда.
Amo
per
amo
Крючок
за
крючком,
C'è
una
stella
che
trema
Морская
звезда
трепещет.
Ogni
tre
lacrime
На
каждые
три
слезы
Batte
la
campana
Звонит
колокол.
Passano
le
villeggianti
Проходят
отдыхающие,
Con
gli
occhi
di
vetro
scuro
У
них
глаза
из
тёмного
стекла.
Passan
sotto
le
reti
Проходят
под
сетями,
Che
asciugano
sul
muro
Которые
сушатся
на
стене.
E
in
mare
c'è
una
fortuna
А
в
море
есть
сокровище,
Che
viene
dall'oriente
Которое
пришло
с
востока.
Che
tutti
l'hanno
vista
Все
его
видели,
E
nessuno
la
prende
Но
никто
не
ловит.
Ogni
tre
ami
На
каждые
три
крючка
C'è
una
stella
marina
Попадается
морская
звезда.
Ogni
tre
stelle
На
каждые
три
звезды
C'è
un
aereo
che
vola
Самолет
летит.
Ogni
tre
notti
На
каждые
три
ночи
Un
sogno
che
mi
consola
Мне
снится
сон,
который
меня
утешает.
Bottiglia
legata
stretta
Плотно
закрытая
бутылка
Come
un'esca
da
trascinare
Как
приманка,
которую
нужно
тащить.
Sorso
di
vena
dolce
Глоток
сладкого
вина,
Che
liberi
dal
male
Которое
избавляет
от
зла.
Se
prendo
il
pesce
d'oro
Если
я
поймаю
золотую
рыбку,
Ve
la
farò
vedere
Я
покажу
её
тебе.
Se
prendo
il
pesce
d'oro
Если
я
поймаю
золотую
рыбку,
Mi
sposerò
all'altare
Мы
поженимся
у
алтаря.
Ogni
tre
ami
На
каждые
три
крючка
C'è
una
stella
marina
Попадается
морская
звезда.
Ogni
tre
stelle
На
каждые
три
звезды
C'è
un
aereo
che
vola
Самолет
летит.
Ogni
balcone
На
каждом
балконе,
Una
bocca
che
m'innamora
Девушка,
от
которой
я
влюбляюсь.
Ogni
tre
ami
На
каждые
три
крючка
C'è
una
stella
marina
Попадается
морская
звезда.
Ogni
tre
stelle
На
каждые
три
звезды
C'è
un
aereo
che
vola
Самолет
летит.
Ogni
balcone
На
каждом
балконе,
Una
bocca
che
m'innamora
Девушка,
от
которой
я
влюбляюсь.
Le
acciughe
fanno
il
pallone
Анчоусы
играют
в
мяч,
Che
sotto
c'è
l'alalunga
Под
ними
плавает
тунец.
Se
non
butti
la
rete
Если
сеть
не
забросишь,
Non
te
ne
resta
una
Ни
одной
не
останется,
Non
te
ne
lascia
una
Ни
одной
не
оставит,
Non
te
ne
lascia
Ни
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati, Fabrizio De Andre'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.