Fabrizio De André - Nella mia ora di libertà (con i New Trolls) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Nella mia ora di libertà (con i New Trolls) (Live)




Nella mia ora di libertà (con i New Trolls) (Live)
В мой час свободы (с New Trolls) (Live)
Di respirare la stessa aria
Дышать тем же воздухом,
D'un secondino non mi va
Что и охранник, мне не по душе.
Perciò ho deciso di rinunciare
Поэтому я решил отказаться
Alla mia ora di libertà
От своего часа свободы.
Se c'è qualcosa da spartire
Если есть чем поделиться
Tra un prigioniero e il suo piantone
Между заключенным и его надзирателем,
Che non sia l'aria di quel cortile
Чем-то кроме воздуха этого двора,
Voglio soltanto che sia prigione
Я хочу лишь, чтобы это была тюрьма,
Che non sia l'aria di quel cortile
Чем-то кроме воздуха этого двора,
Voglio soltanto che sia prigione
Я хочу лишь, чтобы это была тюрьма.
È cominciata un'ora prima
Это началось за час до,
E un'ora dopo era già finita
И через час это уже закончилось.
Ho visto gente venire sola
Я видел людей, которые приходили одни,
E poi insieme verso l'uscita
А потом уходили вместе.
Non mi aspettavo un vostro errore
Я не ожидал от тебя ошибки,
Uomini e donne di tribunale
Мужчины и женщины из трибунала,
Se fossi stato al vostro posto
Если бы я был на вашем месте,
Ma al vostro posto non ci so stare
Но я не могу быть на вашем месте.
Se fossi stato al vostro posto
Если бы я был на вашем месте,
Ma al vostro posto non ci sono stare
Но я не могу быть на вашем месте.
Fuori dell'aula sulla strada
За пределами зала суда, на улице,
Ma in mezzo al fuori anche fuori di
Но даже на свободе я все еще не на свободе.
Ho chiesto al meglio della mia faccia
Я пытался показать моим лучшим образом
Una polemica di dignità
Свою борьбу за достоинство.
Tante le grinte, le ghigne, i musi
Много презрения, ухмылок, нахального вида,
Vagli a spiegare che è primavera
Попробуй объясни им, что наступила весна.
E poi lo sanno ma preferiscono
А они знают, но предпочитают
Vederla togliere a chi va in galera
Лишать ее тех, кто идет в тюрьму.
E poi lo sanno ma preferiscono
А они знают, но предпочитают
Vederla togliere a chi va in galera
Лишать ее тех, кто идет в тюрьму.
Tante le grinte, le ghigne, i musi
Много презрения, ухмылок, нахального вида,
Poche le facce, tra loro lei
Мало лиц, среди них она.
Si sta chiedendo tutto in un giorno
Она задается вопросом обо всем за один день,
Si suggerisce, ci giurerei
Она предполагает, я готов поклясться.
Quel che dirà di me alla gente
Что она скажет обо мне людям.
Quel che dirà ve lo dico io
Что она скажет, я скажу тебе.
Da un po' di tempo era un po' cambiato
За последнее время он немного изменился,
Ma non nel dirmi amore mio
Но не в том, чтобы называть меня своей любовью.
Da un po' di tempo era un po' cambiato
За последнее время он немного изменился,
Ma non nel dirmi amore mio
Но не в том, чтобы называть меня своей любовью.
Certo bisogna farne di strada
Конечно, нужно пройти долгий путь
Da una ginnastica d'obbedienza
От гимнастики послушания
Fino ad un gesto molto più umano
К гораздо более человечному жесту,
Che ti dia il senso della violenza
Который даст тебе почувствовать насилие.
Però bisogna farne altrettanta
Но нужно сделать еще больше
Per diventare così coglioni
Чтобы стать такими кретинами,
Da non riuscire più a capire
Перестав понимать, что
Che non ci sono poteri buoni
Нет хорошей власти.
Da non riuscire più a capire
Перестав понимать, что
Che non ci sono poteri buoni
Нет хорошей власти.
E adesso imparo un sacco di cose
И теперь я многому учусь
In mezzo agli altri vestiti uguali
Среди других, одетых одинаково,
Tranne qual'è il crimine giusto
За исключением одного: какое преступление
Per non passare da criminali
Не делает тебя преступником.
C'hanno insegnato la meraviglia
Нас учили удивляться
Verso la gente che ruba il pane
Людям, которые крадут хлеб.
Ora sappiamo che è un delitto
Теперь мы знаем, что это преступление
Il non rubare quando si ha fame
Не воровать, когда голоден.
Ora sappiamo che è un delitto
Теперь мы знаем, что это преступление
Il non rubare quando si ha fame
Не воровать, когда голоден.
Di respirare la stessa aria
Дышать тем же воздухом,
Dei secondini non ci va
Что и охранники, нам не по душе.
E abbiam deciso di imprigionarli
И мы решили лишить их свободы
Durante l'ora di libertà
В наш час освобождения.
Venite adesso alla prigione
Приходите сейчас в тюрьму,
State a sentire sulla porta
Послушайте у ворот
La nostra ultima canzone
Нашу последнюю песню,
Che vi ripete un'altra volta
Которая еще раз повторит вам,
Per quanto voi vi crediate assolti
Как бы сильно вы ни считали себя свободными,
Siete per sempre coinvolti
Вы навсегда вовлечены,
Per quanto voi vi crediate assolti
Как бы сильно вы ни считали себя свободными,
Siete per sempre coinvolti
Вы навсегда вовлечены.





Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio


1 Canzone dell'amore perduto (con i New Trolls) (Live)
2 Presentazione 'La cattiva strada' (con i New Trolls) (Live)
3 La guerra di piero (con i New Trolls) (Live)
4 Presentazione 'La guerra di piero' (con i New Trolls) (Live)
5 Un giudice (con i New Trolls) (Live)
6 Presentazione 'Un giudice' (con i New Trolls) (Live)
7 Nella mia ora di libertà (con i New Trolls) (Live)
8 Verranno a chiederti del nostro amore (con i New Trolls) (Live)
9 Il bombarolo (con i New Trolls) (Live)
10 La canzone del padre (con i New Trolls) (Live)
11 Sogno numero due (con i New Trolls) (Live)
12 Al ballo mascherato (con i New Trolls) (Live)
13 La bomba in testa (con i New Trolls) (Live)
14 Introduzione (con i New Trolls) (Live)
15 Canzone del maggio (con i New Trolls) (Live)
16 La cattiva strada (con i New Trolls) (Live)
17 La canzone di marinella (con i New Trolls) (Live)
18 Via del campo (con i New Trolls) (Live)
19 Il testamento di tito (con i New Trolls) (Live)
20 Presentazione 'Il testamento di tito' (con i New Trolls) (Live)
21 La ballata del miché (con i New Trolls) (Live)
22 Il pescatore (con i New Trolls) (Live)
23 Presentazione 200 pezzi (con i New Trolls) (Live)
24 Amico fragile (con i New Trolls) (Live)
25 Presentazione 'Amico fragile' (con i New Trolls) (Live)
26 Canzone per l'estate (con i New Trolls) (Live)
27 Presentazione band (con i New Trolls) (Live)
28 Oceano (con i New Trolls) (Live)
29 Le passanti (con i New Trolls) (Live)
30 Via della povertà (con i New Trolls) (Live)
31 Nancy (con i New Trolls) (Live)
32 Discorso (con i New Trolls) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.