Paroles et traduction Fabrizio De André - Oceano (con i New Trolls) (Live)
Oceano (con i New Trolls) (Live)
Океан (с New Trolls) (Live)
Quanti
cavalli
hai
tu,
seduto
alla
porta
Сколько
лошадиных
сил
у
тебя,
сидящего
на
краю
света,
Tu
che
sfiori
il
cielo
col
tuo
dito
più
corto
Который
прикасается
к
небу
своим
самым
коротким
пальцем?
La
notte
non
ha
bisogno
Ночь
не
нуждается
La
notte
fa
benissimo
a
meno
del
tuo
concerto
Ночь
прекрасно
обходится
без
твоего
концерта.
Ti
offenderesti
se
qualcuno
ti
chiamasse
Ты
бы
обиделся,
если
бы
кто-нибудь
назвал
тебя
"Un
tentativo"
"Попыткой"?
Ed
arrivò
un
bambino
con
le
mani
in
tasca
И
появился
младенец,
засунув
руки
в
карманы
Ed
un
oceano
verde
dietro
le
spalle
И
с
зеленым
океаном
за
спиной.
Disse:
"vorrei
sapere
quanto
è
grande
il
verde
Он
спросил:
"Я
хочу
знать,
насколько
велико
зеленое
Come
è
bello
il
mare,
quanto
dura
una
stanza?
Насколько
прекрасно
море,
как
долго
существует
комната?
E'
troppo
tempo
che
guardo
il
sole,
mi
ha
fatto
male"
Я
слишком
долго
смотрел
на
солнце,
оно
причинило
мне
боль".
Prova
a
lasciare
le
campane
al
loro
cerchio
di
rondini
Попробуй
оставить
колокола
с
их
кружащимися
ласточками
E
non
ficcare
il
naso
negli
affari
miei
И
не
суй
свой
нос
в
мои
дела.
E
non
venirmi
a
dire:
"preferisco
un
poeta
И
не
приходи
ко
мне
со
словами:
"Я
предпочитаю
поэта
Preferisco
un
poeta
ad
un
poeta
sconfitto"
Я
предпочитаю
поэта,
а
не
побежденного
поэта".
Ma
se
ci
tieni
tanto
puoi
baciarmi
ogni
volta
che
vuoi
Но
если
тебе
так
хочется,
ты
можешь
целовать
меня,
когда
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori, Fabrizio De Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.