Fabrizio De André - Presentazione Indiano - live tour 'Le Nuvole' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Presentazione Indiano - live tour 'Le Nuvole'




Presentazione Indiano - live tour 'Le Nuvole'
Presenting the Native American - live tour 'The Clouds'
Ciao a tutti e grazie
Hi everyone, and thank you
Adesso tre canzoni tratte da un album di circa una dozzina di anni fa
Now, three songs from an album from about a dozen years ago
Un album senza titolo perché aveva in copertina un Cheyenne a cavallo
An album with no title, because it had a Cheyenne on horseback on the cover
Tutti quanti l′hanno chiamato l'album dell′indiano
Everyone called it the album of the Native American
Sono tre canzoni della serie "vogliamoci bene"
They are three songs from the series "let's love each other"
La prima parla di un sequestro di persona
The first one tells about the kidnapping of a person
Che poi tanto male non è andato a finire
Which didn't actually end all that badly
La seconda è un tentativo di liberticidio, anche se allegorico
The second one is an attempt at killing liberty, even though it is allegorical
Comunque questo tentativo va a finire male
In any case, this attempt fails
La libertà riesce a ridissotterrarsi e a riemergere
Liberty succeeds in unearthing itself and reemerging
Ce l'hanno dimostrato in pratica ultimamente anche dei popoli che
In practice, we have also been shown this recently by some peoples who
Da settant'anni erano sotto il calcagno fetente della dittatura, quindi
For seventy years have been under the stinking heel of dictatorship
La terza canzone sempre della stessa serie "vogliamoci bene"
The third song in the same series "let's love each other"
Invece è un tentativo di sterminio questa volta purtroppo riuscito quasi fino in fondo
Is instead an attempt at extermination, which unfortunately nearly succeeded
Sto parlando del, degli Indiani d′America
I'm talking about the Native Americans
Eh, piccolo massacro dopo piccolo massacro
Yes, little massacre after little massacre
Insomma sono riusciti quasi a sterminarli tutti quanti
In short, they managed to almost completely exterminate them
E i pochi che sono rimasti sono in riserve, in condizioni abbastanza vergognose
And the few who remain are on reserves, in shameful conditions
La canzone si chiama Sand Creek e si riferisce ad uno di quei piccoli massacri
The song is called Sand Creek and it refers to one of those little massacres
Dove un gentiluomo, un certo colonnello Chivington
Where a gentleman, a certain Colonel Chivington
Con un′accozzaglia di ubriaconi neanche vestiti da soldati
With a rabble of drunks not even dressed as soldiers
Riuscirono a far fuori una cinquantina di vecchi, bambini
Managed to finish off about fifty old people and children
Perché i guerrieri nel frattempo erano andati a caccia del bisonte
Because the warriors had gone hunting buffalo in the meantime
Non la vorrei fare tanto lunga
I don't want to take too long
Anche perché io riesco ad esternare meglio attraverso le canzoni
Because I express myself better through songs
Che non attraverso le chiacchiere
Than through chatter
Voglio soltanto dire però che la sera del 12 Ottobre del 1992, ehm
But I do want to say that on the evening of 12 October 1992, um
Non starò certo a brindare al centenario, al cinquecentenario della scoperta dell'America
I won't be raising a glass to the centenary, the quincentenary of the discovery of America
Anche perché desidero ribadire, ricordare che non si trattò di una scoperta
Because I want to reiterate, and remind everybody, that it wasn't a discovery
Casomai di una riscoperta, perché quando Cristoforo Colombo
At best it was a rediscovery, because when Christopher Columbus
Con il solito capello fluente, occhio sognante e piede sicuramente fetente
With his usual flowing hair, dreamy eyes and certainly stinky feet
Sbarcò sull′isola di San Domingo
Landed on the island of San Domingo
C'erano, c′era una popolazione, c'erano quelli che sarebbero poi stati chiamati i Dominicani
There, there was a population, there were those who would later be called the Dominicans
Ed erano da circa 20 o 30 mila anni, avevano attraversato lo stretto di Bering
And they had been there for about 20 or 30 thousand years, had crossed the Bering Strait
Insieme a tutti quanti gli altri che sarebbero stati poi chiamati a loro volta Indiani
Along with all the others who would in turn be called Indians
Quindi, ehm, la sera del 12 Ottobre 1992, almeno per quanto mi riguarda
So, um, on the evening of 12 October 1992, at least as far as I'm concerned
Starò vicino agli Indiani e ricorderò insieme a loro quello che loro considerano
I will be standing with the Indians, and will remember with them what they consider
Il giorno del più grave lutto nazionale
The day of their greatest national mourning





Writer(s): Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.