Fabrizio De André - Presentazione 'A Dumenega - live tour 'Le Nuvole' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Presentazione 'A Dumenega - live tour 'Le Nuvole'




Presentazione 'A Dumenega - live tour 'Le Nuvole'
Presentation 'A Dumenega - live tour 'Le Nuvole'
Gli spettatori mi sembra che siano da Milano
The audience seems to me to be from Milan
Dovete sapere che
You should know that
Tanto tempo fa nella mia perfida città
A long time ago in my wicked city
Sto parlando ovviamente di Genova
I'm obviously talking about Genoa
Le prostitute erano relegate in un quartiere
Prostitutes were relegated to a district
Che si chiamava e si chiama ancora oggi Ravecca
Which was and still is called Ravecca
Non era concesso loro di uscire
They were not allowed to leave
Dalle mura di questo quartiere se non il giorno della festa
From the walls of this district except on the feast day
Il giorno della festa cosa succedeva?
What happened on the feast day?
Tutta la popolazione si scatenava dicendo loro
The entire population let loose, saying
Delle parole orrende, delle cose spaventose
Horrible words to them, terrifying things
Succedevano però dei piccoli incidenti che vanno al caso della canzone
However, there were some small incidents that apply to the song
Che uno di quei bigottoni, sapeti quelli che portano la corce nelle processioni
That one of those bigots, you know the ones who carry the cross in processions
E che gliene stava dicendo di tutti i colori ancora di più di quello che
And who was telling them all sorts of things, even more than
Era possibile pensare che potesse concepire una mente che non avesse
Was possible to think that a mind could conceive that had not
Studiato a memoria l′enciclopedia dell'ingiuria
Studied the encyclopedia of insults by heart
Scopre che in mezzo a queste poveracce
Discovers that among these poor women
Che avevano come unico torto quello di guadagnarsi il pane da nude
Whose only crime was to earn their bread naked
Scopre che c′era anche
He discovers that there was also
C'era anche chi?
Who was there also?
Sua moglie!
His wife!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.