Fabrizio De André - Princesa (live tour 'Anime Salve') - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Princesa (live tour 'Anime Salve')




Princesa (live tour 'Anime Salve')
Princess (live tour 'Anime Salve')
Sono la pecora sono la vacca
I am the sheep, I am the cow
Che agli animali si vuol giocare
That the animals want to play with
Sono la femmina camicia aperta
I am the female with a low-cut blouse
Piccole tette da succhiare
Small breasts to suck
Sotto le ciglia di questi alberi
Under the eyelashes of these trees
Nel chiaroscuro dove son nato
In the chiaroscuro where I was born
Che l′orizzonte prima del cielo
That the horizon before the sky
Ero lo sguardo di mia madre
Was the look of my mother
"Che Fernandino è come una figlia
"That Fernandino is like a daughter
Mi porta a letto caffè e tapioca
He brings me coffee and tapioca to bed
E a ricordargli che è nato maschio
And to remind him that he was born a man
Sarà l'istinto sarà la vita"
It will be instinct, it will be life"
E io davanti allo specchio grande
And I, in front of the large mirror
Mi paro gli occhi con le dita
Cover my eyes with my fingers
A immaginarmi tra le gambe
To imagine myself between my legs
Una minuscola fica
A tiny pussy
Nel dormiveglia della corriera
In the half-sleep of the bus
Lascio l′infanzia contadina
I leave my childhood behind
Corro all'incanto dei desideri
I run to the enchantment of desires
Vado a correggere la fortuna
I go to correct my fortune
Nella cucina della pensione
In the kitchen of the boarding house
Mescolo i sogni con gli ormoni
I mix dreams with hormones
Ad albeggiare sarà magia
At dawn it will be magic
Saranno seni miracolosi
They will be miraculous breasts
Perché Fernanda è proprio una figlia
Because Fernanda is really a daughter
Come una figlia vuol far l'amore
Like a daughter, she wants to make love
Ma Fernandino resiste e vomita
But Fernandino resists and vomits
E si contorce dal dolore
And writhes in pain
E allora il bisturi per seni e fianchi
And then the scalpel for breasts and hips
In una vertigine di anestesia
In a whirlwind of anesthesia
Finché il mio corpo mi rassomigli
Until my body looks like me
Sul lungomare di Bahia
On the boardwalk of Bahia
Sorriso tenero di verdefoglia
Tender smile of green leaves
Dai suoi capelli sfilo le dita
I run my fingers through her hair
Quando le macchine puntano i fari
When the cars point their headlights
Sul palcoscenico della mia vita
On the stage of my life
Dove tra ingorghi di desideri
Where among traffic jams of desires
Alle mie natiche un maschio s′appende
A male hangs on my buttocks
Nella mia carne tra le mie labbra
In my flesh, between my lips
Un uomo scivola l′altro si arrende
One man slips, the other surrenders
Che Fernandino mi è morto in grembo
That Fernandino died in my arms
Fernanda è una bambola di seta
Fernanda is a silk doll
Sono le braci di un'unica stella
They are the embers of a single star
Che squilla di luce di nome Princesa
That rings with light named Princesa
A un avvocato di Milano
To a lawyer from Milan
Ora Princesa regala il cuore
Now Princesa gives away her heart
E un passeggiare recidivo
And a habitual walk
Nella penombra di un balcone
In the dim light of a balcony
O matu
O matu
O cèu
O cèu
A senda
A senda
A escola
A escola
A igreja
A igreja
A desonra
A desonra
A saia
A saia
O esmalte
O esmalte
O espelho
O espelho
O baton
O baton
O medo
O medo
A rua
A rua
A bombadeira
A bombadeira
A vertigem
A vertigem
O encanto
O encanto
A magia
A magia
Os carros
Os carros
A policia
A policia
A canseira
A canseira
O brio
O brio
O noivo
O noivo
O capanga
O capanga
O fidalgo
O fidalgo
O porcalhao
O porcalhao
O azar
O azar
A bebedeira
A bebedeira
As pancadas
As pancadas
Os carinhos
Os carinhos
A falta
A falta
O nojo
O nojo
A formusura
A formusura
Viver
Viver





Writer(s): Ivano Fossati, Fabrizio De Andre', Maurizio Jannelli

Fabrizio De André - Anime salve - Il concerto 1997
Album
Anime salve - Il concerto 1997
date de sortie
25-02-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.