Paroles et traduction Fabrizio De André - Rimini (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimini (Remastered)
Римини (ремастировано)
Teresa
ha
gli
occhi
secchi
У
Терезы
глаза
высохли
Guarda
verso
il
mare
Она
смотрит
в
сторону
моря
Per
lei
figlia
di
pirati
Для
неё,
дочери
пиратов
Penso
che
sia
normale
Я
думаю,
это
нормально
Teresa
parla
poco
Тереза
мало
говорит
Ha
labbra
screpolate
Её
губы
потрескались
Mi
indica
un
amore
perso
Она
показывает
мне
на
потерянную
любовь
A
Rimini
d'estate
В
Римини
летом
Lei
dice
bruciato
in
piazza
Она
говорит,
что
он
был
сожжён
на
площади
Dalla
Santa
Inquisizione
Святой
инквизицией
Forse
perduto
a
Cuba
Может
быть,
погиб
на
Кубе
Nella
rivoluzione
В
революции
O
nel
porto
di
New
York
Или
в
порту
Нью-Йорка
Nella
caccia
alle
streghe
На
охоте
на
ведьм
Oppure
in
nessun
posto
Или
нигде
Ma
nessuno
le
crede
Но
ей
никто
не
верит
Rimini,
Rimini
Римини,
Римини
E
Colombo
la
chiama
И
Колумб
зовёт
её
Dalla
sua
portantina
Со
своих
носилок
Lei
gli
toglie
le
manette
ai
polsi
Она
снимает
с
него
наручники
Gli
rimbocca
le
lenzuola
Заправляет
ему
постель
"Per
un
triste
re
cattolico-
le
dice-
"Для
грустного
католического
короля,
- говорит
она,
-
Ho
inventato
un
regno
Я
придумала
королевство
E
lui
lo
ha
macellato
А
он
его
уничтожил
Su
una
croce
di
legno
На
деревянном
кресте
E
due
errori
ho
commesso
И
две
ошибки
я
совершила
Due
errori
di
saggezza
Две
ошибки
мудрости
Abortire
l'America
Отказаться
от
Америки
E
poi
guardarla
con
dolcezza
А
потом
смотреть
на
неё
с
нежностью
Ma
voi
che
siete
uomini
Но
вы,
мужчины
Sotto
il
vento
e
le
vele
Под
парусами
и
ветром
Non
regalate
terre
promesse
Не
обещайте
земли
обетованные
A
chi
non
le
mantiene"
Тем,
кто
их
не
сдержит"
Rimini,
Rimini
Римини,
Римини
Ora
Teresa
è
all'Harry's
Bar
Теперь
Тереза
в
баре
Harry's
Bar
Guarda
verso
il
mare
Она
смотрит
в
сторону
моря
Per
lei
figlia
di
droghieri
Для
неё,
дочери
бакалейщиков
Penso
sia
normale
Я
думаю,
это
нормально
Porta
una
lametta
al
collo
На
шее
у
неё
бритва
è
vecchia
di
cent'anni
Ей
уже
сто
лет
Di
lei
ho
saputo
poco
Я
узнал
о
ней
немного
Ma
sembra
non
inganni
Но
кажется,
что
она
не
обманывает
"E
un
errore
ho
commesso-
dice-
"И
одну
ошибку
я
совершила,
- говорит
она,
-
Un
errore
di
saggezza
Ошибку
мудрости
Abortire
il
figlio
del
bagnino
Сделать
аборт
от
пляжного
спасателя
E
poi
guardarlo
con
dolcezza
А
потом
смотреть
на
него
с
нежностью
Ma
voi
che
siete
a
Rimini
Но
вы,
что
в
Римини
Tra
i
gelati
e
le
bandiere
Среди
мороженого
и
знамён
Non
fate
più
scommesse
Больше
не
делайте
ставок
Sulla
figlia
del
droghiere"
На
дочь
бакалейщика"
Rimini,
Rimini
Римини,
Римини
Rimini,
Rimini
Римини,
Римини
Rimini,
Rimini
Римини,
Римини
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De Andre', Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.