Fabrizio De André - Rimini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Rimini




Rimini
Rimini
Teresa ha gli occhi secchi
Тереза has dry eyes
Guarda verso il mare
Она смотрит на море
Per lei figlia di pirati
For her, the daughter of pirates
Penso che sia normale
Я думаю, это нормально
Teresa parla poco
Teresa talks little
Ha labbra screpolate
Her lips are chapped
Mi indica un amore perso
She shows me a lost love
A Rimini d'estate
In Rimini in the summer
Lei dice bruciato in piazza
Она говорит, сожгли на площади
Dalla Santa Inquisizione
Holy Inquisition
Forse perduto a Cuba
Maybe lost in Cuba
Nella rivoluzione
In the revolution
O nel porto di New York
Or in the port of New York
Nella caccia alle streghe
In the witch hunt
Oppure in nessun posto
Or maybe nowhere
Ma nessuno le crede
But no one believes her
Rimini
Rimini
Rimini
Rimini
E Colombo la chiama
And you call Columbus
Dalla sua portantina
From his sedan chair
Lei gli toglie le manette ai polsi
She takes the handcuffs off his wrists
Gli rimbocca le lenzuola
Tucks in his sheets
"Per un triste re cattolico" - le dice -
"For a sad Catholic king" - she tells him -
"Ho inventato un regno
"I invented a kingdom
E lui lo ha macellato
And he butchered it
Su una croce di legno
On a wooden cross
E due errori ho commesso
And I made two mistakes
Due errori di saggezza
Two mistakes of wisdom
Abortire l'America
To abort America
E poi guardarla con dolcezza
And then to look at it with sweetness
Ma voi che siete uomini
But you who are men
Sotto il vento e le vele
Under the wind and sails
Non regalate terre promesse
Do not give away promised lands
A chi non le mantiene"
To those who do not keep them"
Rimini
Rimini
Rimini
Rimini
Ora Teresa è all'Harry's Bar
Now Teresa is at Harry's Bar
Guarda verso il mare
Looks towards the sea
Per lei figlia di droghieri
For her, the daughter of grocers
Penso sia normale
I think it's normal
Porta una lametta al collo
She wears a razor blade around her neck
Vecchia di cent'anni
A hundred years old
Di lei ho saputo poco
I heard little about her
Ma sembra non inganni
Но она, похоже, не обманывает
"E un errore ho commesso" - dice -
"And I made one mistake" - she says -
"Un errore di saggezza
"One mistake of wisdom
Abortire il figlio del bagnino
To abort the lifeguard's son
E poi guardarlo con dolcezza
And then look at him with sweetness
Ma voi che siete a Rimini
But you who are in Rimini
Tra i gelati e le bandiere
Among the ice cream and the flags
Non fate più scommesse
Don't bet anymore
Sulla figlia del droghiere"
On the grocer's daughter"
Rimini
Rimini
Rimini
Rimini





Writer(s): Fabrizio De André


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.