Paroles et traduction Fabrizio De André - Rimini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresa
ha
gli
occhi
secchi
У
Терезы
сухие
глаза
Guarda
verso
il
mare
Смотреть
в
сторону
моря
Per
lei
figlia
di
pirati
Для
нее
дочь
пиратов
Penso
che
sia
normale
Я
думаю,
что
это
нормально
Teresa
parla
poco
Тереза
говорит
мало
Ha
labbra
screpolate
У
него
потрескавшиеся
губы
Mi
indica
un
amore
perso
Это
указывает
на
потерянную
любовь
A
Rimini
d'estate
В
Римини
летом
Lei
dice
bruciato
in
piazza
Она
говорит,
сожжены
на
площади
Dalla
Santa
Inquisizione
От
Святой
Инквизиции
Forse
perduto
a
Cuba
Возможно,
потерянный
на
Кубе
Nella
rivoluzione
В
революции
O
nel
porto
di
New
York
Или
в
Нью-Йоркской
гавани
Nella
caccia
alle
streghe
В
охоте
на
ведьм
Oppure
in
nessun
posto
Или
нигде
Ma
nessuno
le
crede
Но
никто
ей
не
верит
E
Colombo
la
chiama
И
Колумб
зовет
ее
Dalla
sua
portantina
Из
его
багажника
Lei
gli
toglie
le
manette
ai
polsi
Она
снимает
наручники
с
его
запястий
Gli
rimbocca
le
lenzuola
Он
закатывает
ему
простыни.
"Per
un
triste
re
cattolico"
- le
dice
-
"Для
печального
католического
короля",
- говорит
она
-
"Ho
inventato
un
regno
"Я
изобрел
королевство
E
lui
lo
ha
macellato
И
он
убил
его
Su
una
croce
di
legno
На
деревянном
кресте
E
due
errori
ho
commesso
И
две
ошибки
я
совершил
Due
errori
di
saggezza
Две
ошибки
мудрости
Abortire
l'America
Аборт
Америки
E
poi
guardarla
con
dolcezza
А
затем
смотреть
на
нее
с
нежностью
Ma
voi
che
siete
uomini
Но
вы,
люди
Sotto
il
vento
e
le
vele
Под
ветром
и
парусами
Non
regalate
terre
promesse
Не
дарите
обещанных
земель
A
chi
non
le
mantiene"
Тем,
кто
их
не
держит"
Ora
Teresa
è
all'Harry's
Bar
Сейчас
Тереза
в
баре
Гарри
Guarda
verso
il
mare
Смотреть
в
сторону
моря
Per
lei
figlia
di
droghieri
Для
нее
дочь
бакалейщиков
Penso
sia
normale
Я
думаю,
это
нормально
Porta
una
lametta
al
collo
Принесите
лезвие
на
шею
Vecchia
di
cent'anni
Столетняя
старуха
Di
lei
ho
saputo
poco
О
ней
я
мало
что
знал
Ma
sembra
non
inganni
Но,
похоже,
не
обманывает
"E
un
errore
ho
commesso"
- dice
-
"И
ошибку
я
совершил",
- говорит
-
"Un
errore
di
saggezza
"Ошибка
мудрости
Abortire
il
figlio
del
bagnino
Аборт
сына
спасателя
E
poi
guardarlo
con
dolcezza
А
затем
смотреть
на
него
с
нежностью
Ma
voi
che
siete
a
Rimini
Но
вы,
кто
в
Римини
Tra
i
gelati
e
le
bandiere
Между
мороженым
и
флагами
Non
fate
più
scommesse
Больше
не
делайте
ставок
Sulla
figlia
del
droghiere"
О
дочери
бакалейщика"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André
Album
Rimini
date de sortie
31-03-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.