Paroles et traduction Fabrizio De André - Se Ti Tagliassero a Pezzetti
Se Ti Tagliassero a Pezzetti
Если тебя разнесло на части
Se
ti
tagliassero
a
pezzetti
Если
тебя
разнесло
на
части,
Il
vento
li
raccoglierebbe
Ветер
соберёт
Il
regno
dei
ragni
И
царство
пауков
Cucirebbe
la
pelle
Сшит
кожу,
E
la
luna
tesserebbe
А
луна
соткала
I
capelli
e
il
viso
Волосы
и
лицо
E
il
polline
di
Dio
И
пыльца
Бога,
Di
Dio
il
sorriso
Улыбка
Бога
Ti
ho
trovata
lungo
il
fiume
Я
встретил
тебя
у
реки
Che
suonavi
una
foglia
di
fiore
Когда
ты
играла
на
лепестке
Che
cantavi
parole
leggere
parole
d'amore
И
пела
легкие
слова,
слова
любви
Ho
assaggiato
le
tue
labbra
Я
попробовал
твои
губы
Di
miele
rosso
rosso
Красного
мёда,
красного
Ti
ho
detto
dammi
quello
che
vuoi
Я
сказал,
дай
мне
то,
что
хочешь,
Io
quel
che
posso
А
я
— что
могу
Rosa
gialla
rosa
di
rame
Жёлтая,
медная
роза
Mai
ballato
così
a
lungo
Я
никогда
так
долго
не
танцевал
Lungo
il
filo
della
notte
Вдоль
ночной
нити,
Sulle
pietre
del
giorno
По
дневным
камням
Io
suonatore
di
chitarra
Я
— гитарист,
Io
suonatore
di
mandolino
Я
— мандолина
Alla
fine
siamo
caduti
sopra
il
fieno
И
мы
упали
в
сено
Persa
per
molto
persa
per
poco
Потеряюсь
надолго
или
на
чуть
Presa
sul
serio
presa
per
gioco
Приму
всерьёз
или
в
шутку
Non
c'è
stato
molto
Сказано
немного
Da
dire
o
da
pensare
Или
подумать
не
о
чем
La
fortuna
sorrideva
Удача
улыбалась,
Come
uno
stagno
a
primavera
Как
пруд
весной,
Spettinata
da
tutti
i
venti
Растрёпанная
всеми
ветрами
E
adesso
aspetterò
domani
И
теперь
я
жду
завтра
Per
avere
nostalgia
Чтобы
соскучиться
Signora
libertà
signorina
fantasia
Госпожа
свобода,
леди
фантазия
Così
preziosa
come
il
vino
Такая
ценная,
как
вино
Così
gratis
come
la
tristezza
Такая
бесплатная,
как
печаль
Con
la
tua
nuvola
di
dubbi
e
di
bellezza
С
твоим
облаком
сомнений
и
красоты
T'ho
incrociata
alla
stazione
Я
встретил
тебя
на
вокзале
Che
inseguivi
il
tuo
profumo
Когда
ты
искала
свой
аромат
Presa
in
trappola
В
ловушке
Da
un
tailleur
grigio
fumo
Серого
костюма
в
дыму
I
giornali
in
una
mano
В
одной
руке
газеты
E
nell'altra
il
tuo
destino
А
в
другой
твоя
судьба
Camminavi
fianco
a
fianco
Ты
шла
рядом
Al
tuo
assassino
Со
своим
убийцей
Ma
se
ti
tagliassero
a
pezzetti
Но
если
тебя
разнесло
на
части,
Il
vento
li
raccoglierebbe
Ветер
соберёт
Il
regno
dei
ragni
И
царство
пауков
Cucirebbe
la
pelle
Сшит
кожу,
E
la
luna
la
luna
tesserebbe
А
луна,
луна
соткала
I
capelli
e
il
viso
Волосы
и
лицо
E
il
polline
di
Dio
И
пыльца
Бога,
Di
Dio
il
sorriso
Улыбка
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.