Paroles et traduction Fabrizio De André - Sidún
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mæ
ninin
u
mæ
My
mother,
my
mother
Lerfe
grasse
au
su
Green
grass
in
the
sun
D'amë
d'amë
Of
love,
of
love
Tûmù
duçe
benignu
A
gentle,
benign
tumor
De
teu
muaè
From
your
mouth
Spremmûu
'nta
maccaia
Squeezed
in
the
slaughterhouse
De
stæ
de
stæ
Of
summer,
of
summer
E
oua
grûmmu
de
sangue
ouëge
And
now
this
dark
clot
of
blood
E
denti
de
laete
And
milk
teeth
E
i
euggi
di
surdatti
chen
arraggë
And
the
eyes
of
soldiers
without
fury
Cu'a
scciûmma
a
a
bucca
cacciuéi
de
bæ
With
the
foam
at
the
mouth
of
slaughtered
oxen
A
scurrï
a
gente
cumme
selvaggin-a
People
scurry
like
wild
animals
Finch'u
sangue
sarvaegu
nu
gh'à
smurtau
a
qué
Until
the
savage
blood
has
cooled
E
doppu
u
feru
in
gua
i
feri
d'ä
prixún
And
after
the
fierce
pain,
the
prison
wounds
E
'nte
ferie
a
semensa
velenusa
d'ä
depurtaziún
And
in
the
wounds
the
poisonous
seed
of
deportation
Perché
de
nostru
da
a
cianûa
a
u
meü
Because
of
our
land,
from
the
poison
to
the
honey
Nu
peua
ciû
cresce
ni
aerbu
ni
spica
ni
figgeü
No
longer
can
grow
grass,
spike
or
fig
Ciao
mæ
'nin
l'ereditæ
My
mother,
my
heritage
'Nte
sta
çittæ
In
this
city
Ch'a
brûxa
ch'a
brûxa
That
burns,
that
burns
Inta
seia
che
chin-a
In
the
evening
that
bows
down
E
in
stu
gran
ciaeu
de
feugu
And
in
this
great
sky
of
fire
Pe
a
teu
morte
piccin-a
For
your
little
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mauro pagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.