Fabrizio De André - Sinan capudan pascià - live tour 'Anime Salve' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Sinan capudan pascià - live tour 'Anime Salve'




Sinan capudan pascià - live tour 'Anime Salve'
Sinan Capudan Pascià - live tour 'Anime Salve'
Teste fascië ′nscià galéa
Head wrapped in a turban, see,
E sciabbre se zeugan a lûn-a
And scimitars shaped like the moon
A a l'è restà duv′a a l'éa
My love stayed right where she was
Pe nu remenalu ä furtûn-a
To calm the storm
Intu mezu du
In the middle of the sea,
Gh'è ′n pesciu tundu
There is a round fish
Che quandu u vedde ë brûtte
That when it sees something ugly
U va ′nsciù fundu
It sinks to the bottom
Intu mezu du
In the middle of the sea,
Gh'è ′n pesciu palla
There is a balloon fish
Che quandu u vedde ë belle
That when it sees something beautiful
U vegne a galla
It comes to the surface
E au postu d'i anni ch′ean dedexenueve
And in place of my nineteen years,
Se sun piggiaë ë gambe e a brasse neuve
I've got a wooden leg and a new arm
D'allua a cansún l′à cantà u tambûu
Since then the song has been sung by a drum,
E u lou s'è gangiou in travaggiu dûu
And the love became two years of suffering
Vuga t'è da vugâ prexuné
Row, you must row, prisoner,
E spuncia spuncia u remu fin au
And push your oar as far as you can
Vuga t′è da vugâ turtaiéu
Row, you must row, sailor,
E tia tia u remmu fin a u cheu
And pull your oar until the end
E questa a l′è a ma stöia
And this is my story
E t'ä veuggiu cuntâ
And I wanted to tell you
′N po' primma ch′à vegiàià
Just before it's too late
A me peste 'ntu murtä
To my loved one in the tomb
E questa a l′è a memöia
And this is my memory,
A memöia du Cigä
The memory of the Gypsy
Ma 'nsci libbri de stöia
But in history books,
Sinán Capudán Pasciá
Sinan Capudan Pascià
E suttu u timun du gran cäru
And under the helm of the big ship
C'u muru ′nte ′n broddu de fàru
That sails in a sea of blood
'Na neutte ch′u freidu u te morde
On a night when the cold bites,
U te giàscia u te spûa e u te remorde
It freezes you, spits on you, and torments you
E u Bey assettòu u pensa ä Mecca
And the Bey faced Mecca,
E u vedde ë Urì 'nsce ′na secca
And he saw Otranto on a reef
Ghe giu u timùn a lebecciu
He turned the helm towards the southwest,
Sarvàndughe a vitta e u sciabeccu
Saving the lives of the ship and crew
Amü me bell'amü
My love, my love
A sfurtûn-a a l′è 'n grifun
Misfortune is a griffin
Ch'u gia ′ngiu ä testa du belinun
That falls on the head of the fool
Amü me bell′amü
My love, my love
A sfurtûn-a a l'è ′n belin
Misfortune is a fool
Ch'ù xeua ′ngiu au ciû vixín
That spits on the one who is closest
E questa a l'è a ma stöia
And this is my story
E t′ä veuggiu cuntâ
And I wanted to tell you
'N po' primma ch′à a vegiàià
Just before it's too late
A me peste ′ntu murtä
To my loved one in the tomb
E questa a l'è a memöia
And this is my memory,
A memöia du Cigä
The memory of the Gypsy
Ma ′nsci libbri de stöia
But in history books,
Sinán Capudán Pasciá
Sinan Capudan Pascià
E digghe a chi me ciamma rénegôu
And I say to those who call me a renegade,
Che a tûtte ë ricchesse a l'argentu e l′öu
That of all the riches, silver, and gold,
Sinán gh'a lasciòu de luxî au
Sinan left them to shine in the sun,
Giastemmandu Mumä au postu du Segnü
Cursing the Mother in place of the Lord
Intu mezu du
In the middle of the sea,
Gh′è 'n pesciu tundu
There is a round fish
Che quandu u vedde ë brûtte
That when it sees something ugly
U va 'nsciù fundu
It sinks to the bottom
Intu mezu du
In the middle of the sea,
Gh′è ′n pesciu palla
There is a balloon fish
Che quandu u vedde ë belle
That when it sees something beautiful
U vegne a galla
It comes to the surface





Writer(s): Fabrizio De André, Mauro Pagani

Fabrizio De André - Anime salve - Il concerto 1997
Album
Anime salve - Il concerto 1997
date de sortie
25-02-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.