Fabrizio De André - Suzanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Suzanne




Suzanne
Сюзанна
Nel suo posto in riva al fiume
У реки в ее владениях,
Suzanne ti ha voluto accanto
Ты рядом с Сюзанной,
E ora ascolti andar le barche
И теперь ты можешь слушать лодки
Ora puoi dormirle al fianco
И лечь с ней спать рядом
Si lo sai che lei è pazza
Да, ты знаешь, что она безумна,
Ma per questo sei con lei
Но именно поэтому ты с ней
E ti offre il e le arance
И она ублажает тебя чаем и апельсинами,
Che ha portato dalla Cina
Которые она привезла из Китая
E proprio mentre stai per dirle
И как только ты готов сказать ей,
Che non hai amore da offrirle
Что тебе нечего ей предложить
Lei è già sulla tua onda
Она уже на твоей волне,
E fa che il fiume ti risponda
И заставляет реку тебе ответить,
Che da sempre siete amanti
Что вы всегда были любовниками
E tu vuoi viaggiarle insieme
И ты хочешь путешествовать с ней,
Vuoi viaggiarle insieme ciecamente
Хочешь безрассудно отправиться с ней в путешествие
Perché sai che le hai toccato il corpo
Потому что ты знаешь, что коснулся ее тела
Il suo corpo perfetto con la mente
Ее совершенного тела своим разумом
E Gesù fu un marinaio
И Иисус был моряком
Finchè camminò sull'acqua
До тех пор пока он ходил по воде
E restò per molto tempo
И долгое время он
A guardare solitario
Наблюдал в одиночестве
Dalla sua torre di legno
Со своей деревянной башни
E poi quando fu sicuro
И потом, когда он убедился,
Che soltanto agli annegati
Что лишь утонувшим,
Fosse dato di vederlo disse
Он давал себя увидеть, сказал
"Siate marinai
"Будьте странниками
Finchè il mare vi libererà"
До тех пор, пока море не освободит вас"
E lui stesso fu spezzato
И он сам погиб,
Ma più umano, abbandonato
Но как человек, покинутый всеми
Nella nostra mente lui non naufragò
В нашей памяти он не потерпел крушение
E tu vuoi viaggiargli insieme
И ты хочешь отправиться с ним в путешествие
Vuoi viaggiargli insieme ciecamente
Хочешь безрассудно отправиться с ним в путешествие
Forse avrai fiducia in lui
Возможно, ты будешь доверять ему
Perché ti ha toccato il corpo con la mente
Потому что он коснулся твоего тела своим разумом
E Suzanne ti la mano
И Сюзанна здоровается с тобой рукой,
Ti accompagna lungo il fiume
Собирается с тобой вдоль реки
Porta addosso stracci e piume
В лохмотьях и перьях,
Presi in qualche dormitorio
Взятых из какой-то спальни
Il sole scende come miele
Солнце садится, как мед,
Su di lei donna del porto
На нее, женщину из порта,
Che ti indica i colori
Показывающую тебе цвета
Fra la spazzatura e i fiori
Среди мусора и цветов
Scopri eroi tra le alghe marce
Среди гниющих водорослей ты узнаешь героев,
E bambini nel mattino
И детей на утренней заре
Che si sporgono all'amore
Они протягивают руки любви
E così faranno sempre
И всегда будут поступать так.
E Suzanne regge lo specchio
Сюзанна показывает зеркало
E tu vuoi viaggiarle insieme
И ты хочешь путешествовать с ней,
Vuoi viaggiarle insieme ciecamente
Хочешь безрассудно отправиться с ней в путешествие
Perché sai che ti ha toccato il corpo
Потому что ты знаешь, что коснулся ее тела
Il tuo corpo perfetto con la mente
Твоего совершенного тела своим разумом





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.