Paroles et traduction Fabrizio De André - Un Giudice - Live remastered 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giudice - Live remastered 2007
Судья - Живая запись, ремастированная в 2007
Cosa
vuol
dire
avere
Что
значит
иметь
Un
metro
e
mezzo
di
statura
Полтора
метра
роста,
Ve
lo
rivelan
gli
occhi
Вам
откроют
глаза
E
le
battute
della
gente
И
шутки
людей,
O
la
curiosità
Или
любопытство
D'una
ragazza
irriverente
Дерзкой
девчонки,
Che
vi
avvicina
solo
Которая
подходит
к
вам
Per
un
suo
dubbio
impertinente
Только
из-за
своего
наглого
вопроса.
Vuole
scoprir
se
è
vero
Она
хочет
узнать,
правда
ли
Quel
che
si
dice
intorno
ai
nani
То,
что
говорят
о
карликах,
Che
siano
i
più
forniti
Что
они
самые
одаренные
Della
virtù
meno
apparente
В
наименее
заметном
достоинстве,
Tra
tutte
le
virtù
Среди
всех
достоинств
La
più
indecente
Самом
непристойном.
Passano
gli
anni,
i
mesi
Идут
годы,
месяцы,
E
se
li
conti,
anche
i
minuti
А
если
считать,
то
и
минуты.
È
triste
trovarsi
adulti
Грустно
становиться
взрослым,
Senza
essere
cresciuti
Так
и
не
вырастая.
La
maldicenza
insiste
Злословие
настаивает,
Batte
la
lingua
sul
tamburo
Бьет
языком
в
барабан,
Fino
a
dire
che
un
nano
Пока
не
скажет,
что
карлик
È
una
carogna
di
sicuro
Это
точно
мерзавец,
Perché
ha
il
cuore
toppo
Потому
что
у
него
сердце
слишком,
Troppo
vicino
al
buco
del
culo
Слишком
близко
к
заднице.
Fu
nelle
notti
insonni
В
бессонные
ночи,
Vegliate
al
lume
del
rancore
Проведенные
при
свете
злобы,
Che
preparai
gli
esami
Я
готовился
к
экзаменам,
Diventai
procuratore
Стал
прокурором,
Per
imboccar
la
strada
Чтобы
встать
на
путь,
Che
dalle
panche
d'una
cattedrale
Который
от
скамей
собора
Porta
alla
sacrestia
Ведет
в
ризницу,
Quindi
alla
cattedra
d'un
tribunale
А
затем
к
креслу
судьи.
Giudice
finalmente
Наконец-то
судья,
Arbitro
in
terra
del
bene
e
del
male
Земной
арбитр
добра
и
зла.
E
allora
la
mia
statura
И
тогда
мой
рост
Non
dispensò
più
buonumore
Больше
не
вызывал
хорошего
настроения
A
chi
alla
sbarra
in
piedi
У
тех,
кто
стоя
у
барьера,
Mi
diceva
Vostro
Onore
Говорил
мне:
"Ваша
честь".
E
di
affidarli
al
boia
И
отправить
их
на
плаху
Fu
un
piacere
del
tutto
mio
Было
полностью
моим
удовольствием,
Prima
di
genuflettermi
Прежде
чем
преклонить
колени
Nell'ora
dell'addio
В
час
прощания,
Non
conoscendo
affatto
Совершенно
не
зная
La
statura
di
Dio
Роста
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Bentivoglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.