Fabrizio De André - Un Giudice (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Un Giudice (Remastered)




Un Giudice (Remastered)
Судья (ремастеринг)
Cosa vuol dire avere
Как много значит быть
Un metro e mezzo di statura
Ростом метр с половиной
Ve lo rivelan gli occhi
Об этом тебе расскажут
E le battute della gente
Глаза и шутки людей
O la curiosità
Или любопытство
D′una ragazza irriverente
Непочтительной девицы
Che vi avvicina solo
Которая подойдёт к тебе
Per un suo dubbio impertinente
Только из-за наглости
Vuole scoprir se è vero
Она хочет узнать
Quel che si dice intorno ai nani
Правду ли говорят о карликах
Che siano i più forniti
Что они самые наделённые
Della virtù meno apparente
Наименее видимой добродетелью
Tra tutte le virtù
Среди всех добродетелей
La più indecente
Самой непристойной
Passano gli anni, i mesi
Проходят годы, месяцы
E se li conti, anche i minuti
И если их считать, то и минуты
È triste trovarsi adulti
Грустно становиться взрослым
Senza essere cresciuti
Так и не повзрослев
La maldicenza insiste
Злословие не унимается
Batte la lingua sul tamburo
Ведёт языком по барабану
Fino a dire che un nano
Договорившись, что гном
È una carogna di sicuro
Это наверняка подлец
Perché ha il cuore toppo
Потому что его сердце
Troppo vicino al buco del culo
Слишком близко к заднему проходу
Fu nelle notti insonni
И в бессонные ночи
Vegliate al lume del rancore
Бодрствования во власти злобы
Che preparai gli esami
Готовил я экзамены
Diventai procuratore
И стал прокурором
Per imboccar la strada
Чтобы идти по дороге
Che dalle panche d'una cattedrale
Которая от скамей собора
Porta alla sacrestia
Ведёт в ризницу
Quindi alla cattedra d′un tribunale
А затем на кафедру трибунала
Giudice finalmente
Наконец судьёй
Arbitro in terra del bene e del male
Законодателем на земле добра и зла
E allora la mia statura
И тогда мой рост
Non dispensò più buonumore
Больше не вызывал веселья
A chi alla sbarra in piedi
У тех, кто стоя у барьера
Mi diceva Vostro Onore
Обращался ко мне "Ваша Честь"
E di affidarli al boia
И послать их к палачу
Fu un piacere del tutto mio
Было моим личным удовольствием
Prima di genuflettermi
Перед тем, как преклонить колени
Nell'ora dell'addio
В час прощания
Non conoscendo affatto
Не зная вовсе
La statura di Dio
Роста Господа





Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre', Giuseppe Bentivoglio, Codice Generico Siae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.