Fabrizio De André - Verranno a chiederti del nostro amore (con i New Trolls) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - Verranno a chiederti del nostro amore (con i New Trolls) (Live)




Verranno a chiederti del nostro amore (con i New Trolls) (Live)
They Will Ask You About Our Love (with the New Trolls) (Live)
Quando in anticipo sul tuo stupore
When in anticipation of your amazement
Verranno a chiederti del nostro amore,
They will come to ask you about our love,
A quella gente consumata nel farsi dar retta
To those people consumed with making themselves heard
Un amore così lungo tu non darglielo in fretta.
Such a long love, don't give it to them in a hurry.
Non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole
Do not open your lips to a traffic jam of words
Le tue labbra così frenate nelle fantasie dell′amore
Your lips so restrained in the fantasies of love
Dopo l'amore così sicure da rifugiarsi nei "sempre"
After love so sure as to take refuge in the "always"
Nell′ipocrisia dei "mai".
In the hypocrisy of the "never".
Non sono riuscito a cambiarti
I have not been able to change you
Non mi hai cambiato, lo sai.
You have not changed me, you know.
E dietro ai microfoni porteranno uno specchio
And behind the microphones they will bring a mirror
Per farti più bella e pensarmi già vecchio
To make you more beautiful and think of me as already old.
Tu regalagli un trucco che con me non portavi
Give him a trick that you did not wear with me
E loro si stupiranno che tu non mi bastavi.
And they will be amazed that I was not enough for you.
Digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani
Tell him that I have thrown the power from my hands
Dove l'amore non era adulto e ti lasciavo graffi sui seni
Where love was not adult and I left scratches on your breasts
Per ritornare dopo l′amore alle carezze dell′amore
To return after love to the caresses of love
Era facile ormai.
It was easy by now.
Non sei riuscita a cambiarmi
You have not been able to change me
Non ti ho cambiata, lo sai.
You have not changed me, you know.
Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre
Tell him that your eyes have always given them back to me
Come fiori regalati a maggio e restituiti in novembre
Like flowers given in May and returned in November
I tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoro
Your eyes like empty to render for those who have given you work
I tuoi occhi assunti da tre anni
Your eyes hired for three years
I tuoi occhi per loro.
Your eyes for them.
Ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del corallo
Now good for sifting beaches with the excuse of coral
O per buttarsi in un cinema con una pietra al collo
Or to throw yourself into a cinema with a stone around your neck
E troppo stanchi per non vergognarsi di confessarlo nei miei
And too tired not to be ashamed to confess it in mine
Proprio identici ai tuoi.
Just like yours.
Sono riusciti a cambiarci
They have managed to change us
Ci son riusciti, lo sai.
They have succeeded, you know.
Ma senza che gli altri ne sappiano niente
But without others knowing about it
Dimmi, senza un programma, dimmi come ci si sente
Tell me, without a program, tell me how it feels
Continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al dito
You will continue to admire yourself so much as to want to wear yourself on your finger
Farai l'amore per amore
You will make love for love
O per avercelo garantito.
Or to have it guaranteed.
Andrai a vivere con Alice che si fa il whisky distillando fiori
You will go to live with Alice who makes whiskey by distilling flowers
O con un casanova che ti promette di presentarti ai genitori
Or with a casanova who promises to introduce you to his parents
O resterai più semplicemente dove un attimo vale un altro
Or you will more simply stay where one moment is worth another
Senza chiederti come mai,
Without wondering why,
Continuerai a farti scegliere
You will continue to let yourself be chosen
O finalmente sceglierai
Or finally you will choose





Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio


1 Canzone dell'amore perduto (con i New Trolls) (Live)
2 Presentazione 'La cattiva strada' (con i New Trolls) (Live)
3 La guerra di piero (con i New Trolls) (Live)
4 Presentazione 'La guerra di piero' (con i New Trolls) (Live)
5 Un giudice (con i New Trolls) (Live)
6 Presentazione 'Un giudice' (con i New Trolls) (Live)
7 Nella mia ora di libertà (con i New Trolls) (Live)
8 Verranno a chiederti del nostro amore (con i New Trolls) (Live)
9 Il bombarolo (con i New Trolls) (Live)
10 La canzone del padre (con i New Trolls) (Live)
11 Sogno numero due (con i New Trolls) (Live)
12 Al ballo mascherato (con i New Trolls) (Live)
13 La bomba in testa (con i New Trolls) (Live)
14 Introduzione (con i New Trolls) (Live)
15 Canzone del maggio (con i New Trolls) (Live)
16 La cattiva strada (con i New Trolls) (Live)
17 La canzone di marinella (con i New Trolls) (Live)
18 Via del campo (con i New Trolls) (Live)
19 Il testamento di tito (con i New Trolls) (Live)
20 Presentazione 'Il testamento di tito' (con i New Trolls) (Live)
21 La ballata del miché (con i New Trolls) (Live)
22 Il pescatore (con i New Trolls) (Live)
23 Presentazione 200 pezzi (con i New Trolls) (Live)
24 Amico fragile (con i New Trolls) (Live)
25 Presentazione 'Amico fragile' (con i New Trolls) (Live)
26 Canzone per l'estate (con i New Trolls) (Live)
27 Presentazione band (con i New Trolls) (Live)
28 Oceano (con i New Trolls) (Live)
29 Le passanti (con i New Trolls) (Live)
30 Via della povertà (con i New Trolls) (Live)
31 Nancy (con i New Trolls) (Live)
32 Discorso (con i New Trolls) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.