Paroles et traduction Fabrizio De André - Verranno a Chiederti Del Nostro Amore
Verranno a Chiederti Del Nostro Amore
Они придут спросить тебя о нашей любви
Quando
in
anticipo
sul
tuo
stupore
Когда
с
недоумением
на
лице
Verranno
a
chiederti
del
nostro
amore,
Они
придут
спросить
тебя
о
нашей
любви,
A
quella
gente
consumata
nel
farsi
dar
retta
Эти
люди,
которые
в
своей
ненасытности
добиваются
внимания,
Un
amore
così
lungo
tu
non
darglielo
in
fretta.
Не
рассказывай
им
сразу
о
такой
долгой
любви,
как
наша.
Non
spalancare
le
labbra
ad
un
ingorgo
di
parole
Не
выплескивай
поток
слов
из
своих
уст,
Le
tue
labbra
così
frenate
nelle
fantasie
dell'amore
Твои
губы,
которые
так
осторожны
в
бурных
фантазиях
любви,
Dopo
l'amore
così
sicure
da
rifugiarsi
nei
"sempre"
Губы,
которые
после
любви
так
уверенно
повторяют
"всегда"
Nell'ipocrisia
dei
"mai".
И
"никогда"
в
своей
фальши.
Non
sono
riuscito
a
cambiarti
Я
не
смог
изменить
тебя,
Non
mi
hai
cambiato,
lo
sai.
Ты
не
изменила
меня,
ты
знаешь.
E
dietro
ai
microfoni
porteranno
uno
specchio
И
перед
микрофонами
они
поднесут
тебе
зеркало,
Per
farti
più
bella
e
pensarmi
già
vecchio
Чтобы
ты
казалась
красивее
и
думала,
что
я
состарился.
Tu
regalagli
un
trucco
che
con
me
non
portavi
Подари
им
макияж,
который
ты
не
наносила
со
мной,
E
loro
si
stupiranno
che
tu
non
mi
bastavi.
И
они
будут
поражены,
что
я
был
тебе
недостаточно
хорош.
Digli
pure
che
il
potere
io
l'ho
scagliato
dalle
mani
Скажи
им,
что
я
выпустил
власть
из
рук,
Dove
l'amore
non
era
adulto
e
ti
lasciavo
graffi
sui
seni
Где
любовь
не
была
взрослой,
и
я
оставлял
царапины
на
твоей
груди,
Per
ritornare
dopo
l'amore
alle
carezze
dell'amore
Чтобы
вернуться
после
любви
к
нежным
ласкам,
Era
facile
ormai.
Это
было
уже
легко.
Non
sei
riuscita
a
cambiarmi
Ты
не
смогла
изменить
меня,
Non
ti
ho
cambiata,
lo
sai.
Я
не
изменил
тебя,
ты
знаешь.
Digli
che
i
tuoi
occhi
me
li
han
ridati
sempre
Скажи
им,
что
твои
глаза
всегда
возвращались
ко
мне,
Come
fiori
regalati
a
maggio
e
restituiti
in
novembre
Как
цветы,
подаренные
в
мае
и
возвращенные
в
ноябре,
I
tuoi
occhi
come
vuoti
a
rendere
per
chi
ti
ha
dato
lavoro
Твои
глаза
как
тара
пустая
для
тех,
кто
давал
тебе
работу,
I
tuoi
occhi
assunti
da
tre
anni
Твои
глаза
наняты
на
три
года,
I
tuoi
occhi
per
loro.
Твои
глаза
для
них.
Ormai
buoni
per
setacciare
spiagge
con
la
scusa
del
corallo
Теперь
они
хороши
для
просеивания
пляжей
с
предлогом
поиска
кораллов,
O
per
buttarsi
in
un
cinema
con
una
pietra
al
collo
Или
чтобы
нырнуть
в
кинотеатр
с
камнем
на
шее
E
troppo
stanchi
per
non
vergognarsi
di
confessarlo
nei
miei
И
слишком
усталые,
чтобы
не
стыдиться
признаться
в
этом
в
моих
глазах,
Proprio
identici
ai
tuoi.
Так
же
как
в
твоих.
Sono
riusciti
a
cambiarci
Они
смогли
изменить
нас,
Ci
son
riusciti,
lo
sai.
Они
смогли,
ты
знаешь.
Ma
senza
che
gli
altri
ne
sappiano
niente
Но
так,
что
другие
об
этом
не
знают,
Dimmi,
senza
un
programma,
dimmi
come
ci
si
sente
Скажи,
без
плана,
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
Continuerai
ad
ammirarti
tanto
da
volerti
portare
al
dito
Продолжишь
ли
ты
так
восхищаться
собой,
что
захочешь
надеть
меня
на
палец?
Farai
l'amore
per
amore
Ты
будешь
заниматься
любовью
ради
любви
O
per
avercelo
garantito.
Или
потому,
что
тебе
это
гарантировали?
Andrai
a
vivere
con
Alice
che
si
fa
il
whisky
distillando
fiori
Ты
пойдешь
жить
с
Алисой,
которая
делает
виски
из
цветов
O
con
un
casanova
che
ti
promette
di
presentarti
ai
genitori
Или
с
Казановой,
который
обещает
познакомить
тебя
с
родителями,
O
resterai
più
semplicemente
dove
un
attimo
vale
un
altro
Или
ты
просто
останешься
там,
где
одно
мгновение
стоит
другого
Senza
chiederti
come
mai,
Не
спрашивая
себя
почему,
Continuerai
a
farti
scegliere
Ты
продолжишь
позволять
выбирать
себя
O
finalmente
sceglierai
Или
наконец
выберешь
сама?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.