Paroles et traduction Fabrizio De André - Via Del Campo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Del Campo (Remastered)
Via Del Campo (Ремастеринг)
Via
del
Campo,
c′è
una
graziosa
Дорогая,
на
Виа
дель
Кампо
есть
девушка,
Gli
occhi
grandi
color
di
foglia
С
большими
глазами
цвета
листвы.
Tutta
notte
sta
sulla
soglia
Всю
ночь
она
стоит
у
порога,
Vende
a
tutti
la
stessa
rosa
Всем
продаёт
одну
и
ту
же
розу.
Via
del
Campo,
c'è
una
bambina
На
Виа
дель
Кампо
есть
девочка,
Con
le
labbra
color
rugiada
С
губами
цвета
росы.
Gli
occhi
grigi
come
la
strada
Глаза
серые,
как
дорога,
Nascon
fiori
dove
cammina
Там,
где
она
ходит,
расцветают
цветы.
Via
del
Campo,
c′è
una
puttana
На
Виа
дель
Кампо
есть
проститутка,
Gli
occhi
grandi
color
di
foglia
С
большими
глазами
цвета
листвы.
Se
di
amarla
ti
vien
la
voglia
Если
возникнет
у
тебя
желание
любить
её,
Basta
prenderla
per
la
mano
Просто
возьми
её
за
руку,
E
ti
sembra
di
andar
lontano
И
ты
почувствуешь
себя
далеко
отсюда.
Lei
ti
guarda
con
un
sorriso
Она
смотрит
на
тебя
с
улыбкой,
Non
credevi
che
il
paradiso
Ты
и
не
думал,
что
рай
Fosse
solo
lì
al
primo
piano
Находится
только
на
первом
этаже.
Via
del
Campo
ci
va
un
illuso
На
Виа
дель
Кампо
идёт
безумец,
A
pregarla
di
maritare
Просить
её
выйти
за
него
замуж.
A
vederla
salir
le
scale
Увидеть,
как
она
поднимается
по
лестнице,
Fino
a
quando
il
balcone
è
chiuso
Пока
балкон
не
закроется.
Ama
e
ridi
se
amor
risponde
Люби
и
смейся,
если
любовь
ответит,
Piangi
forte
se
non
ti
sente
Плачь
громче,
если
она
не
услышит
тебя.
Dai
diamanti
non
nasce
niente
Бриллианты
не
рождают
ничего,
Dal
letame
nascono
i
fior
Цветы
рождаются
из
навоза.
Dai
diamanti
non
nasce
niente
Бриллианты
не
рождают
ничего,
Dal
letame
nascono
i
fior
Цветы
рождаются
из
навоза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Jannacci, Fabrizio De Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.