Fabrizio De André - Volta La Carta - Live remastered 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Volta La Carta - Live remastered 2007




Volta La Carta - Live remastered 2007
Переверни карту - Живая запись, ремастеринг 2007
C'è una donna che semina il grano
Женщина сеет зерно,
Volta la carta si vede il villano
Переверни карту увидишь крестьянина.
Il villano che zappa la terra
Крестьянин, который пашет землю,
Volta la carta viene la guerra
Переверни карту грядет война.
Per la guerra non c'è più soldati
Для войны больше нет солдат,
A piedi scalzi son tutti scappati
Все разбежались босиком.
Angiolina cammina cammina
Ангелина идет, идет,
Sulle sue scarpette blu
В своих синих туфельках.
Carabiniere l'ha innamorata
Карабинер влюбился в нее,
Volta la carta e lui non c'è più
Переверни карту и его больше нет.
Carabiniere l'ha innamorata
Карабинер влюбился в нее,
Volta la carta e lui non c'è più
Переверни карту и его больше нет.
C'è un bambino che sale un cancello
Мальчик забирается на забор,
Ruba ciliege e piume d'uccello
Ворует вишни и птичьи перья.
Tira sassate non ha dolori
Бросает камни, не чувствуя боли,
Volta la carta c'è il fante di cuori
Переверни карту вот валет червей.
Fante di cuori che è un fuoco di paglia
Валет червей, что вспышка соломы,
Volta la carta il gallo ti sveglia
Переверни карту петух тебя будит.
Angiolina alle sei di mattina
Ангелина в шесть утра
S'intreccia i capelli con foglie d'ortica
Вплетает в волосы листья крапивы.
Ha una collana di ossi di pesca
У нее ожерелье из рыбьих костей,
La gira tre volte in mezzo alle dita
Она вертит его три раза между пальцами.
Ha una collana di ossi di pesca
У нее ожерелье из рыбьих костей,
La gira tre volte in mezzo alle dita
Она вертит его три раза между пальцами.
Mia madre ha un mulino e un figlio infedele
У моей матери есть мельница и неверный сын,
Gli inzucchera il naso di torta di mele
Она намажет ему нос яблочным пирогом.
Mia madre e il mulino son nati ridendo
Моя мать и мельница родились смеясь,
Volta la carta c'è un pilota biondo
Переверни карту вот блондин-пилот.
Pilota biondo camicie di seta
Блондин-пилот, шелковые рубашки,
Cappello di volpe e sorriso da atleta
Лисья шапка и улыбка атлета.
Angiolina seduta in cucina che piange
Ангелина сидит на кухне и плачет,
Che mangia insalata di more
Ест салат из ежевики.
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra
У иностранца есть пластинка с оркестром,
Che gira veloce che parla d'amore
Которая быстро крутится и говорит о любви.
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra
У иностранца есть пластинка с оркестром,
Che gira che gira che parla d'amore
Которая крутится, крутится и говорит о любви.
Madamadorè ha perso sei figlie
Мадам Доре потеряла шестерых дочерей
Tra i bar del porto e le sue meraviglie
Среди портовых баров и их чудес.
Madamadorè sa puzza di gatto
От Мадам Доре пахнет кошкой,
Volta la carta e paga il riscatto
Переверни карту и она платит выкуп.
Paga il riscatto con le borse degli occhi
Платит выкуп мешками под глазами,
Piene di foto di sogni interrotti
Полными фотографий прерванных снов.
Angiolina ritaglia giornali
Ангелина вырезает газеты,
Si veste da sposa canta vittoria
Надевает свадебное платье, поет победную песню.
Chiama i ricordi col loro nome
Называет воспоминания по имени,
Volta la carta e finisce in gloria
Переверни карту и все заканчивается славой.
Chiama i ricordi col loro nome
Называет воспоминания по имени,
Volta la carta e finisce in gloria
Переверни карту и все заканчивается славой.





Writer(s): Massimo Bubola, Fabrizio De Andre'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.