Fabrizzio - Donde Están? - traduction des paroles en russe

Donde Están? - Fabrizziotraduction en russe




Donde Están?
Где они?
Esos que tanto hablan
Те, кто так много говорят,
No se quieren ni asomar
Даже носа не хотят показать,
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они?
Esos que tanto hablan
Те, кто так много говорят,
No se quieren ni asomar
Даже носа не хотят показать.
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you men
Где вы, мужики?
If you're gone
Если ты ушла,
I'm done
Я закончил.
Don't come back
Не возвращайся.
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
If you're gone
Если ты ушла,
I'm done
Я закончил.
Don't comeback
Не возвращайся.
Emmm suave como iba
Эммм, как же всё плавно шло,
Ah si aah mmm ahh
Ах да, ах, ммм, ах...
Le agradezco a la vida por cada fracaso y por cada derrota
Я благодарен жизни за каждую неудачу и за каждое поражение,
Por hacerme ver que me veía tan idiota
За то, что показала мне, каким идиотом я был,
Con otros idiotas con otras idiotas
С другими идиотами, с другими идиотами.
Hablando de la vida muchas veces pensé que ya no valía
Говоря о жизни, я много раз думал, что уже ничего не стою,
Y que estaba rota
И что я сломлен.
Luego aprendí que es muy corta
Потом я понял, что она очень коротка,
No voy a perderla soñando con otra
Я не собираюсь тратить её, мечтая о другой.
No voy ser quien quieres sea yo
Я не буду тем, кем ты хочешь меня видеть,
Yo voy a ser quien quiero ser
Я буду тем, кем хочу быть я.
Así soy y qué puedo yo hacer
Я такой, какой есть, и что я могу поделать,
Si me quieren bien y sino también
Если меня любят - хорошо, а если нет - тоже.
No pregunten como si ya saben quien
Не спрашивайте, как будто вы уже знаете, кто,
Tu renca y bueno yo que rapeo tan bien
Ты хромаешь, а я, ну, я так хорошо читаю рэп.
Perdón si les hice un álbum muy triste
Прости, если я сделал альбом слишком грустным,
Tenía el corazón partido
Моё сердце было разбито.
La mujer que tanto yo quería daba todo por ella
Женщина, которую я так любил, я отдал бы за неё всё,
Me dejó en el olvido
Оставила меня в забвении.
Y ahora cómo ha visto que últimamente
И теперь, когда она видит, что в последнее время,
Muy bien me ha ido
У меня всё хорошо,
Es cuando llega el típico mensaje de siempre
Она присылает мне типичное сообщение:
Deay mi amor, como que anda perdido
"Эй, милый, ты как будто потерялся".
Ay Dios
О, Боже.
No mi amor yo estoy donde estado siempre
Нет, милая, я там, где всегда был,
Con la misma gente la misma suerte
С теми же людьми, с той же удачей,
Solamente que ahorita ando yo con otra mente
Просто сейчас у меня другой настрой,
Muy diferente mucho más potente
Совсем другой, гораздо более мощный,
Para que venga el año siguiente
Чтобы в следующем году,
Y yo seguir haciendo música con los míos
Я продолжал делать музыку со своими,
Qué es lo que me gusta hacer siempre
Что мне всегда нравилось делать.
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они?
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Те, кто так много говорят, даже носа не хотят показать.
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они?
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Те, кто так много говорят, даже носа не хотят показать.
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at men
Где вы, мужики?
If you're gone
Если ты ушла,
I'm done
Я закончил.
Don't come back
Не возвращайся.
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
If you're gone
Если ты ушла,
I'm done
Я закончил.
Don't come back
Не возвращайся.
Dónde están
Где они?
No salen de su chante
Не выходят из своего угла,
Los tengo en la mano
Они у меня в руках,
Golpeados como mis guantes
Избитые, как мои перчатки.
Lo mío interesante
Моё - интересное,
Lo suyo irrelevante
Их - неважное.
Tengo a muchos que están detrás de
Многие стоят за мной,
Porque tengo mucho por delante
Потому что у меня впереди много всего.
Ya no tengo que andar saltándome la acerca
Мне больше не нужно перепрыгивать через забор,
Solo lo que atraigo se me acerca
То, что я притягиваю, само ко мне приходит.
Y al final puedo decirlo
И в конце концов я могу сказать,
Que pasé mucha mierda
Что я прошел через многое,
Ahora todo me queda más cerca
Теперь всё ближе,
Caminé mucho por conseguirlo
Я много работал, чтобы этого добиться.
Entrando a la ciudad
Въезжаю в город,
En la cajuela la del pick up
В багажнике пикапа,
Desde Panamá llegan los beats
Из Панамы приходят биты,
Salió bien el link up
Связка вышла удачной.
Hey tirame esa pill
Эй, кинь мне эту таблетку,
Tirame el Cacique con 7-up
Налей мне "Касик" с "Севен-Ап",
I like to mix up all in my cup
Я люблю всё смешивать в своём стакане,
Después de un rato siente el kick up
Через некоторое время почувствуешь пинок.
Mami mira hasta donde llegué
Мамочка, смотри, как далеко я зашел,
Papi mira hasta donde llegué
Папочка, смотри, как далеко я зашел.
Yo les dije que yo si podía
Я говорил вам, что смогу,
Al final si pude y ya lo logré
В конце концов, я смог, и я это сделал.
Where you at where you at my friend
Где ты, где ты, мой друг?
Cuando nadie confía en ti es el mejor momento
Когда никто в тебя не верит, это лучший момент,
Para confiar en ti y no perder la
Чтобы поверить в себя и не терять веру.
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они?
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Те, кто так много говорят, даже носа не хотят показать.
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они,
Dónde están
Где они?
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Те, кто так много говорят, даже носа не хотят показать.





Writer(s): Fabricio Vargas

Fabrizzio - After Party
Album
After Party
date de sortie
13-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.