Fabro - Bésame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabro - Bésame




Bésame
Поцелуй меня
Fabro
Fabro
Uoh-oh, ah-ah
Уо-о, а-а
Ya no me llames si vas a retroceder
Больше не звони мне, если собираешься отступить
Ya no me busques solo pa' volverlo a hacer
Больше не ищи меня, только чтобы сделать это снова
Ya no, no me busques que sabes que no estoy pa' ti
Больше не ищи меня, ты знаешь, что я не для тебя
Ya aceptaría un beso, pero luego vete 'e aquí, yeah
Я бы принял поцелуй, но потом ты уйдешь отсюда, да
Va bajando la velocidad, yeh, te vas acercando
Скорость снижается, да, ты приближаешься
Yo estoy pa' lo mío, pero me sigues tentando
Я занят своими делами, но ты продолжаешь меня соблазнять
Una noche más aquí, te vienes y te vas (te vas)
Еще одна ночь здесь, ты приходишь и уходишь (уходишь)
(No puede hacernos mal)
(Это не может нам навредить)
Bésame, bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня
Que sabes que será la última vez
Ты знаешь, что это будет в последний раз
Que y yo volvamo' a ser
Когда мы с тобой снова будем
Uno más, uno más en la noche
Еще одним, еще одним в ночи
Bésame, bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня
Que sabes que será la última vez
Ты знаешь, что это будет в последний раз
Que y yo nos vemos
Когда мы с тобой увидимся
Lo dimos todo, pero no se nos dio
Мы отдали все, но у нас не получилось
Quedó el recuerdo del ultimo adiós
Осталось воспоминание о последнем прощании
Cuando me decías que eras mía
Когда ты говорила, что ты моя
Y eran puras mentiras que no pude frenar, ma'
И это была чистая ложь, которую я не смог остановить, детка
Pero fue un gusto, esta vez volverte a dar
Но было приятно снова отдать тебе себя
Juan Luis quería ser contigo
Я хотел быть с тобой, как Хуан Луис
Y bailar una bachata en Fukuoka (oh, no, no, no)
И станцевать бачату в Фукуоке (о, нет, нет, нет)
Me tira fama de que hay muchos tipos tras de ti
Ты хвастаешься, что за тобой много парней
Fue lo que siempre hacías pa' celarme a
Это то, что ты всегда делала, чтобы заставить меня ревновать
No tengo tiempo pa' tus juegos, yo no soy así
У меня нет времени на твои игры, я не такой
Bésame, bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня
Que sabes que será la última vez
Ты знаешь, что это будет в последний раз
Que y yo volvamo' a ser
Когда мы с тобой снова будем
Uno más, uno más en la noche
Еще одним, еще одним в ночи
Bésame, bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня
Que sabes que será la última vez
Ты знаешь, что это будет в последний раз
Que y yo nos vemos (yeh-eh)
Когда мы с тобой увидимся (йе-е)
Ey, no me llames si vas a retroceder
Эй, не звони мне, если собираешься отступить
Ya no me busques solo pa' volverlo a hacer
Больше не ищи меня, только чтобы сделать это снова
Bésame, bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня
Que sabes que será la última vez
Ты знаешь, что это будет в последний раз
Que y yo volvamo' a ser
Когда мы с тобой снова будем
Esa que no la viste venir, ¿no?
Этого ты точно не ожидала, да?





Writer(s): Ramiro Antonio Molina, Fabrizio Bufalino Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.