Paroles et traduction Fabro - Bésame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
llames
si
vas
a
retroceder
Больше
не
звони
мне,
если
собираешься
отступить
Ya
no
me
busques
solo
pa'
volverlo
a
hacer
Больше
не
ищи
меня,
только
чтобы
сделать
это
снова
Ya
no,
no
me
busques
que
tú
sabes
que
no
estoy
pa'
ti
Больше
не
ищи
меня,
ты
знаешь,
что
я
не
для
тебя
Ya
aceptaría
un
beso,
pero
luego
vete
'e
aquí,
yeah
Я
бы
принял
поцелуй,
но
потом
ты
уйдешь
отсюда,
да
Va
bajando
la
velocidad,
yeh,
te
vas
acercando
Скорость
снижается,
да,
ты
приближаешься
Yo
estoy
pa'
lo
mío,
pero
tú
me
sigues
tentando
Я
занят
своими
делами,
но
ты
продолжаешь
меня
соблазнять
Una
noche
más
aquí,
te
vienes
y
te
vas
(te
vas)
Еще
одна
ночь
здесь,
ты
приходишь
и
уходишь
(уходишь)
(No
puede
hacernos
mal)
(Это
не
может
нам
навредить)
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
знаешь,
что
это
будет
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
volvamo'
a
ser
Когда
мы
с
тобой
снова
будем
Uno
más,
uno
más
en
la
noche
Еще
одним,
еще
одним
в
ночи
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
знаешь,
что
это
будет
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
nos
vemos
Когда
мы
с
тобой
увидимся
Lo
dimos
todo,
pero
no
se
nos
dio
Мы
отдали
все,
но
у
нас
не
получилось
Quedó
el
recuerdo
del
ultimo
adiós
Осталось
воспоминание
о
последнем
прощании
Cuando
me
decías
que
tú
eras
mía
Когда
ты
говорила,
что
ты
моя
Y
eran
puras
mentiras
que
no
pude
frenar,
ma'
И
это
была
чистая
ложь,
которую
я
не
смог
остановить,
детка
Pero
fue
un
gusto,
esta
vez
volverte
a
dar
Но
было
приятно
снова
отдать
тебе
себя
Juan
Luis
quería
ser
contigo
Я
хотел
быть
с
тобой,
как
Хуан
Луис
Y
bailar
una
bachata
en
Fukuoka
(oh,
no,
no,
no)
И
станцевать
бачату
в
Фукуоке
(о,
нет,
нет,
нет)
Me
tira
fama
de
que
hay
muchos
tipos
tras
de
ti
Ты
хвастаешься,
что
за
тобой
много
парней
Fue
lo
que
siempre
tú
hacías
pa'
celarme
a
mí
Это
то,
что
ты
всегда
делала,
чтобы
заставить
меня
ревновать
No
tengo
tiempo
pa'
tus
juegos,
yo
no
soy
así
У
меня
нет
времени
на
твои
игры,
я
не
такой
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
знаешь,
что
это
будет
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
volvamo'
a
ser
Когда
мы
с
тобой
снова
будем
Uno
más,
uno
más
en
la
noche
Еще
одним,
еще
одним
в
ночи
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
знаешь,
что
это
будет
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
nos
vemos
(yeh-eh)
Когда
мы
с
тобой
увидимся
(йе-е)
Ey,
no
me
llames
si
vas
a
retroceder
Эй,
не
звони
мне,
если
собираешься
отступить
Ya
no
me
busques
solo
pa'
volverlo
a
hacer
Больше
не
ищи
меня,
только
чтобы
сделать
это
снова
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
знаешь,
что
это
будет
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
volvamo'
a
ser
Когда
мы
с
тобой
снова
будем
Esa
sí
que
no
la
viste
venir,
¿no?
Этого
ты
точно
не
ожидала,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Antonio Molina, Fabrizio Bufalino Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.