Paroles et traduction Fabro - D.R.O.N.E.
Ayer
te
vi,
por
la
mitad
y
dentro
de
mi,
Yesterday
I
saw
you,
in
two
and
inside
me,
Se
encendió
la
ansiedad,
desde
que
en
su
face
no
estas
Anxiety
ignited,
because
you're
not
in
my
presence
anymore
Y
ahora
tu,
caminas
así,
And
now
you,
walk
like
that,
Con
esos
jeans
y
se
comienza
a
murmurar
que
te
quieres
hacer
notar
With
jeans
and
people
start
talking
you
want
to
be
noticed
Y
te
cuesta
procesar
que
ese
tipo
no
te
hacia
And
you
struggle
to
process
that
guy
didn't
do
you
Bien,
y
que
conmigo
firmaste
un
papel
y
fuiste
infiel
Well,
and
you
signed
a
paper
with
me
and
were
unfaithful
Y
ahora
quieres
volver
y
no
puedo
retroceder,
porque
te
ame
And
now
you
want
to
come
back
and
I
can't
go
back,
because
I
loved
you
Y
mande
un
drone
que
te
vaya
a
ver
para
tenerte
lejos
y
no
caer
And
I
sent
a
drone
to
keep
an
eye
on
you
to
keep
you
away
and
not
fall
Si
te
tengo
cerca
no
aguantaré,
no
aguantaré,
no
aguantaré
If
I
have
you
close
I
won't
endure
it,
I
won't
endure
it,
I
won't
endure
it
Ayer
abrí
mi
celular,
estabas
ahí,
Yesterday
I
opened
my
cell
phone,
you
were
there,
Bailándole
a
la
cámara,
ay
me
muero
por
comentar
Dancing
for
the
camera,
oh
I'm
dying
to
comment
Pero
de
nuevo
tu,
juegas
así,
But
again
you,
play
like
that,
No
puedo
admitir
que
el
aparezca
en
I
can't
accept
him
appearing
in
Tu
historia,
tu
intención
es
provocar
Your
story,
your
intention
is
to
provoke
Y
te
cuesta
procesar
que
tu
conmigo
la
pasabas
bien,
And
you
struggle
to
process
that
with
me
you
had
a
good
time,
Muero
por
verte
pero
sé
que
no
voy
a
poder,
I
die
to
see
you
but
I
know
I
won't
be
able
to,
Algo
me
dice
que
mi
orgullo
lo
voy
a
perder,
aunque
lo
haré
Something
tells
me
my
pride
I'll
lose,
although
I'll
do
it
Y
mande
un
drone
que
te
vaya
a
ver
para
tenerte
lejos
y
no
caer
And
I
sent
a
drone
to
keep
an
eye
on
you
to
keep
you
away
and
not
fall
Si
te
tengo
cerca
no
aguantaré,
no
aguantaré,
no
aguantaré
If
I
have
you
close
I
won't
endure
it,
I
won't
endure
it,
I
won't
endure
it
Ayer
te
vi,
por
la
mitad,
y
dentro
de
mi,
se
encendió
la
ansiedad
Yesterday
I
saw
you,
in
two,
and
inside
me,
anxiety
ignited
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Bufalino Mora, Facundo Yalve, Ramiro Antonio Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.