Paroles et traduction Fabster - Ich Liebe Diese Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Liebe Diese Stadt
Я люблю этот город
Das
ist
Halle,
die
Stadt
in
der
Mitte
von
Deutschland
Это
Галле,
город
в
центре
Германии,
Mit
dem
Wappen
in
rot
weiß
aus'm
Halbmond
mit
paar
Stern
dran
С
гербом
красно-белым,
полумесяцем
с
парой
звёзд.
Halle
die
Stadt
die
kontinuierlich
pleite
ist
Галле,
город,
который
постоянно
на
мели,
Und
mehr
Kohle
für
Messehallen
verprasst
anstatt
für
Waisenkids
И
тратит
больше
денег
на
выставочные
залы,
чем
на
сирот.
Eh,
die
Stadt
mit
Grünlage
und
Betonteich
Эй,
город
с
зеленью
и
бетонным
прудом,
Hier
spazieren
definitiv
keine
Frauen
im
Vitton
Kleid
Здесь
точно
не
гуляют
женщины
в
платьях
от
Vuitton.
Da
wo
man
immer
noch
kommunistischen
Fahnen
hisst
Где
до
сих
пор
поднимают
коммунистические
флаги,
Und
das
best
besuchte
Gebäude
das
Arbeitsamt
ist
И
самое
посещаемое
здание
— биржа
труда.
Halle
die
Stadt
in
der
nix
geht
und
die
Pause
macht
Галле,
город,
где
ничего
не
происходит,
всё
стоит
на
паузе,
He,
wenn
Frau
Häußler
mal
nix
zu
rauchen
hat
Эй,
когда
фрау
Хойслер
нечего
курить,
Da
wo
hinter
jeder
zweiten
Ecke
ein
Blitzer
steckt
Где
за
каждым
вторым
углом
стоит
камера,
Doch
du
länger
auf
Polizei
wartest
als
auf
ein
Pizzablech
Но
ты
дольше
ждёшь
полицию,
чем
пиццу.
Das
ist
die
Stadt
in
der
nur
wenig
Platz
für
Träume
ist
Это
город,
где
мало
места
для
мечтаний,
Und
jeder
der
nach
oben
will
für
alle
gleich
ein
Träumer
ist
И
каждый,
кто
стремится
вверх,
для
всех
просто
мечтатель.
Die
Stadt
in
der
du's
nur
schaffen
kannst
wenn
du
brennst
Город,
в
котором
ты
можешь
добиться
успеха,
только
если
горишь,
Das
ist
auch
genau
der
Grund
warum
wir
sie
Hallewood
nennen,
yeah
Именно
поэтому
мы
называем
его
Галливудом,
yeah.
...
oh
ich
liebe
diese
Stadt
...
о,
я
люблю
этот
город,
...
wie
sie
riecht
wie
sie
stinkt
wie
sie
mieft,
blauh
...
какой
у
него
запах,
как
он
воняет,
как
он
прокурен,
чувак,
...
oh
ich
liebe
diese
Stadt
...
о,
я
люблю
этот
город,
...
H
A
doppel
L
E
...
Х
А
двойное
Л
Е
Halle
die
Stadt
die
ich
schon
kenn
seit
dem
Kindergarten
Галле,
город,
который
я
знаю
с
детского
сада,
In
dem
nur
Ronny's
Jaquelines
und
Cindy's
waren
Где
были
только
Ронни,
Жаклин
и
Синди.
Das
ist
die
Stadt
die
uns
geprägt
und
geformt
hat
Это
город,
который
нас
сформировал,
In
der
ich
Liebe
fand
und
sie
dort
wieder
verloren
hab
Где
я
нашёл
любовь
и
потерял
её.
Meine
Stadt
in
der
ich
aufgewachsen
bin
Мой
город,
где
я
вырос,
Zwischen
Schrägtabakladen
und
dem
Nachbarskind
Между
табачной
лавкой
и
соседским
мальчишкой.
Nach
der
Schule
komm
wir
bauen
Mist
erst
einmal
ein
Bong
Shit
После
школы
мы
сначала
натворим
дел,
а
потом
курим
травку,
Nach
dem
ersten
Auftritt
mit
der
allerersten
Frau
mit
После
первого
свидания
с
самой
первой
девушкой.
Halle
die
Stadt
in
der
die
Alten
erzählen
Галле,
город,
где
старики
рассказывают,
Das
früher
alles
besser
war
nur
fehlt's
der
Jugend
an
Plänen,
häh
Что
раньше
всё
было
лучше,
но
у
молодежи
нет
целей,
хах.
Das
ist
die
Stadt
in
der
sie
komische
Reden
schwingen
Это
город,
где
произносят
странные
речи,
Und
ständig
bei
"As
Alter"
am
klechen
sind
И
постоянно
тусуются
в
"As
Alter".
Dort
wo
die
Gangster
mit
Mama
unter
einem
Dach
leben
Там,
где
гангстеры
живут
с
мамами
под
одной
крышей,
Und
von
Gewalt,
Sex,
Drogen
und
Knast
reden
И
говорят
о
насилии,
сексе,
наркотиках
и
тюрьме.
Ich
sag
euch
was
meine
Taktik
ist
Я
скажу
тебе,
какова
моя
тактика,
Ich
schreib
noch
fünfzig
so'ne
Songs
bis
ich
im
Stadtrat
sitz,
oh
yeah
Я
напишу
ещё
пятьдесят
таких
песен,
пока
не
окажусь
в
городском
совете,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian, Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.