Fabulas Aticas - Dulces Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabulas Aticas - Dulces Sueños




Dulces Sueños
Сладкие сны
Atado a tus manos como oveja
Привязан к твоим рукам, как овца,
Que nunca se aparto de tu bella mirada
Что никогда не отрывалась от твоего прекрасного взгляда.
Aun así el pastor me mira como perverso
И все же пастух смотрит на меня как на злодея.
Ruégale al cielo me deje aquí preso
Моли небо, чтобы оно оставило меня здесь в плену.
Dos niños caminan como locos
Двое детей бродят, как безумные,
Buscando migas para poder regresar
Ища крошки, чтобы вернуться домой.
Per ni migas tenia yo al salir de casa
Но у меня не было ни крошки, когда я уходил из дома.
En nombre de dios y el amor despiértame
Во имя Бога и любви, разбуди меня.
Mírame cuídame como miras al que cumple
Смотри на меня, заботься обо мне, как смотришь на того, кто послушен.
Enséñame cuídame que quiero volver a verte
Научи меня, заботься обо мне, ведь я хочу увидеть тебя снова.
Al diablo con el beso que me dejo aquí preso
К черту поцелуй, что оставил меня здесь в плену.
Cansado de esperarte tienes que despertarme
Устал ждать тебя, ты должна разбудить меня.
No apuñales los sentidos que sostienen mis vestidos
Не рань чувства, что поддерживают мою одежду.
No hay privilegios en los sueños para poder amar amar amar
Нет привилегий во снах, чтобы любить, любить, любить.
Fantasías y formas abstractas
Фантазии и абстрактные формы,
Que hoy forman parte de mi propia piel
Что сегодня стали частью моей кожи.
Veo dos manos que tratan de retener el agua
Вижу две руки, пытающиеся удержать воду,
Pero esta se derrama entre mis dedos ves
Но она проливается сквозь мои пальцы, видишь?
No he dejado de ser un don nadie
Я все еще никто.
Estoy acostumbrado a ser un perro mas
Я привык быть очередной собакой,
Que lame las llagas del amo por ser sabio
Что лижет раны хозяина, считая его мудрым,
Pensando que al final será como el es
Думая, что в конце концов станет таким же, как он.
Mírame cuídame como miras al que cumple
Смотри на меня, заботься обо мне, как смотришь на того, кто послушен.
Enséñame cuídame que quiero volver a verte
Научи меня, заботься обо мне, ведь я хочу увидеть тебя снова.
Al diablo con el beso que me dejo aquí preso
К черту поцелуй, что оставил меня здесь в плену.
Cansado de esperarte tienes que despertarme
Устал ждать тебя, ты должна разбудить меня.
No apuñales los sentidos que sostienen mis vestidos
Не рань чувства, что поддерживают мою одежду.
No hay privilegios en los sueños para poder amar amar amar
Нет привилегий во снах, чтобы любить, любить, любить.
Al diablo con el beso que me dejo aquí preso
К черту поцелуй, что оставил меня здесь в плену.
Cansado de esperarte tienes que despertarme
Устал ждать тебя, ты должна разбудить меня.
No apuñales los sentidos que sostienen mis vestidos
Не рань чувства, что поддерживают мою одежду.
No hay privilegios en los sueños para poder amar amar amar
Нет привилегий во снах, чтобы любить, любить, любить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.