Paroles et traduction Fabulas Aticas - Sin Tocarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tocarte
Без прикосновения
Vamos
sin
dirección,
creando
fantasías
Идем
без
направления,
создавая
фантазии
Curando
el
corazón
Исцеляя
сердце
Buscando
sin
descansar
aquel
lugar
secreto
Ищем
без
отдыха
то
секретное
место
Que
no
nos
dé
dolor
Которое
не
причинит
нам
боль
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Disculpa
si
te
asusté
Извини,
если
напугал
тебя
Solo
quise
tocarte
Я
просто
хотел
прикоснуться
к
тебе
Y
permitirme
ver
И
позволить
себе
увидеть
Qué
tanto
eres
capaz
Насколько
ты
способна
De
seguirme
en
el
vuelo
Следовать
за
мной
в
полете
Y
no
mirar
atrás
И
не
оглядываться
назад
Algo
pasó
en
la
ruta
de
camino
al
cielo
Что-то
случилось
на
пути
к
небесам
Quisiéramos
soñar
flotando
Мы
хотели
бы
мечтать,
паря
Con
algún
día
ser
propiedad
del
viento
О
том,
чтобы
однажды
стать
собственностью
ветра
Y
hoy
no
me
iré
sin
tocarte
И
сегодня
я
не
уйду,
не
прикоснувшись
к
тебе
Tu
cuerpo
ya
produce
música
Твое
тело
уже
производит
музыку
Al
tocarlo
es
pura
melodía
Прикосновение
к
нему
— чистая
мелодия
Símbolo
sexual
de
cada
día
Сексуальный
символ
каждого
дня
Me
lo
das,
te
lo
doy
Ты
даришь
мне,
я
дарю
тебе
Desnuda
y
sin
inhibiciones
Обнаженная
и
без
стеснения
Es
así
como
te
quieren
mis
canciones
Именно
такой
тебя
хотят
видеть
мои
песни
Píntate
con
ritmo
y
emociones
Раскрась
себя
ритмом
и
эмоциями
Me
lo
das,
te
lo
doy
Ты
даришь
мне,
я
дарю
тебе
Me
dejarás
estar
Ты
позволишь
мне
быть
рядом
Sin
prejuicios
ni
miedos
Без
предрассудков
и
страхов
Envuelto
en
perfección
Окутанным
совершенством
Creído
de
amanecer
Верящим
в
рассвет
Enrollado
en
tus
piernas
Обвитым
вокруг
твоих
ног
Haciéndote
el
amor
Занимаясь
с
тобой
любовью
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Algo
pasó
en
la
ruta
de
camino
al
cielo
Что-то
случилось
на
пути
к
небесам
Quisiéramos
soñar
flotando
Мы
хотели
бы
мечтать,
паря
Con
algún
día
ser
propiedad
del
viento
О
том,
чтобы
однажды
стать
собственностью
ветра
No,
yo
hoy
no
me
iré
sin
tocarte
Нет,
я
сегодня
не
уйду,
не
прикоснувшись
к
тебе
Tu
cuerpo
ya
produce
música
Твое
тело
уже
производит
музыку
Al
tocarlo
es
pura
melodía
Прикосновение
к
нему
— чистая
мелодия
Símbolo
sexual
de
cada
día
Сексуальный
символ
каждого
дня
Me
lo
das,
te
lo
doy
Ты
даришь
мне,
я
дарю
тебе
Desnuda
y
sin
inhibiciones
Обнаженная
и
без
стеснения
Es
así
como
te
quieren
mis
canciones
Именно
такой
тебя
хотят
видеть
мои
песни
Píntate
de
ritmo
y
emociones
Раскрась
себя
ритмом
и
эмоциями
Me
lo
das,
te
lo
doy
Ты
даришь
мне,
я
дарю
тебе
Algo
pasó
en
la
ruta
de
camino
al
cielo
Что-то
случилось
на
пути
к
небесам
Quisiéramos
soñar
flotando
Мы
хотели
бы
мечтать,
паря
Con
algún
día
ser
propiedad
del
viento
О
том,
чтобы
однажды
стать
собственностью
ветра
Algo
paso
en
la
ruta
de
camino
al
cielo
Что-то
случилось
на
пути
к
небесам
Quisiéramos
soñar
flotando
Мы
хотели
бы
мечтать,
паря
Con
algún
dia
ser
propiedad
del
viento
О
том,
чтобы
однажды
стать
собственностью
ветра
Y
hoy
no
me
iré
sin
tocarte
И
сегодня
я
не
уйду,
не
прикоснувшись
к
тебе
Algo
paso
en
la
ruta
de
camino
al
cielo
Что-то
случилось
на
пути
к
небесам
Quisiéramos
soñar
Мы
хотели
бы
мечтать
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
me
iré
sin
tocarte
Не
уйду,
не
прикоснувшись
к
тебе
No
me
iré
sin
tocarte
Не
уйду,
не
прикоснувшись
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.