Paroles et traduction Fabvl - Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
pray
to
God,
I
became
one
Я
не
молился
Богу,
я
сам
им
стал.
If
I
don't
save
us,
then
who
the
fuck
will?
Если
не
я
спасу
нас,
то
кто,
блядь,
тогда?
Enlightened
in
the
mind,
but
I
always
shoot
to
kill
Просветленный
разум,
но
стреляю
я
всегда
на
поражение.
Hate
me,
hate
me,
let
me
know
it's
real
Ненавидь
меня,
ненавидь,
дай
мне
знать,
что
это
по-настоящему.
The
battle
lies
within
and
the
scars
take
time
to
heal,
now
Битва
идет
внутри,
а
шрамам
нужно
время,
чтобы
зажить,
теперь.
In
the
heart
of
the
storm,
I
stand
alone
В
самом
сердце
бури
я
стою
один.
Bearing
the
weight,
every
pain,
every
stone
Несу
бремя,
каждую
боль,
каждый
камень.
I
wanna
believe
you
Я
хочу
верить
тебе.
You
couldn't
seem
to
Ты,
похоже,
не
могла.
Show
love
to
me
too
Проявить
любовь
и
ко
мне.
You
won't
ever
break
me
Ты
не
сломаешь
меня
никогда.
Fight
for
nothing
'till
we
fall
again
Бороться
за
ничто,
пока
мы
снова
не
падем.
I
won't
stand
for
anything,
anything,
anything,
anything
Я
не
буду
стоять
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
Any
dream
worth
chasing
Любая
мечта,
за
которой
стоит
гнаться,
Leads
you
straight
into
the
wall
and
then
Ведет
тебя
прямо
в
стену,
а
затем
You
won't
stand
for
anything,
anything,
anything,
anything
Ты
не
будешь
стоять
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
Stardust,
stardust,
please
bring
back
the
thrill
Звездная
пыль,
звездная
пыль,
пожалуйста,
верни
острые
ощущения.
I
can
see
your
heart,
I
can
see
you
lost
the
will
Я
вижу
твое
сердце,
я
вижу,
ты
потеряла
волю.
Blame
me,
blame
me,
I
can
feel
the
chill
Вини
меня,
вини,
я
чувствую
холод.
War
rage
on
inside,
but
I'm
climbing
up
the
hill,
now
Ярость
войны
внутри,
но
я
поднимаюсь
на
холм,
теперь.
Through
thunder
and
rain,
now
my
heart
wears
a
crown
Сквозь
гром
и
дождь,
теперь
на
моем
сердце
корона.
Pussy
boy,
shut
the
fuck
up,
you're
too
loud
Ссыкло,
заткнись,
ты
слишком
громко
орешь.
I
never
believed
you
Я
никогда
не
верил
тебе.
'Cause
I
couldn't
seem
to
Потому
что
я,
похоже,
не
мог
Show
love
to
me
too
(No)
Проявить
любовь
и
к
тебе.
(Нет)
You
won't
ever
break
me
Ты
не
сломаешь
меня
никогда.
Fight
for
nothing
'till
we
fall
again
Бороться
за
ничто,
пока
мы
снова
не
падем.
I
won't
stand
for
anything,
anything,
anything,
anything
Я
не
буду
стоять
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
Any
dream
worth
chasing
Любая
мечта,
за
которой
стоит
гнаться,
Leads
you
straight
into
the
wall
and
then
Ведет
тебя
прямо
в
стену,
а
затем
You
won't
stand
for
anything,
anything,
anything,
anything
Ты
не
будешь
стоять
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
(Anything,
anything,
anything,
anything)
(Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что)
The
world
is
so
love
drunk
Мир
так
пьян
любовью.
You
wanted
to
take
their
pain
away
Ты
хотела
забрать
их
боль,
But
all
they
did
is
fucking
hate
you
Но
все,
что
они
делали,
это,
блядь,
ненавидели
тебя.
I'll
make
them
pay
Я
заставлю
их
заплатить.
(I'll
make
them
pay)
(Я
заставлю
их
заплатить).
Put
gods
in
their
graves
Положу
богов
в
их
могилы.
(Gods
in
their
graves)
(Богов
в
их
могилы).
'Cause
I'm
not
a
saint
Потому
что
я
не
святой.
(No,
I'm
not
a
saint)
(Нет,
я
не
святой).
But
you
better
pray
Но
тебе
лучше
молиться.
Ha-ha-ha,
ha-ha-ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха.
You
won't
ever
break
me
Ты
не
сломаешь
меня
никогда.
Fight
for
nothing
'till
we
fall
again
Бороться
за
ничто,
пока
мы
снова
не
падем.
I
won't
stand
for
anything,
anything,
anything,
anything
Я
не
буду
стоять
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
Any
dream
worth
chasing
Любая
мечта,
за
которой
стоит
гнаться,
Leads
you
straight
into
the
wall
and
then
Ведет
тебя
прямо
в
стену,
а
затем
You
won't
stand
for
anything,
anything,
anything,
anything
Ты
не
будешь
стоять
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.