Paroles et traduction Fabvl - The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
running
on
the
dark
side
of
the
moon
Я
бежал
по
темной
стороне
луны,
(I've
been
running
on
the
dark
side)
(Я
бежал
по
темной
стороне)
Looking
for
a
light
and
I
know
that
I'll
find
it
soon
Искал
свет,
и
я
знаю,
что
скоро
найду
его.
(I'll
find,
I'll
find
it)
(Я
найду,
я
найду
его)
You
never
know
you're
not
enough
(you're
not
enough)
Ты
никогда
не
знаешь,
что
тебя
недостаточно
(тебя
недостаточно),
You
never
know
you're
not
enough
('til
it's
gone)
Ты
никогда
не
знаешь,
что
тебя
недостаточно
(пока
все
не
кончено),
And
then
the
pain
just
fades
away
А
потом
боль
просто
исчезает,
And
everything's
okay
И
все
в
порядке.
(I
just
want
you
to
know)
(Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала)
All
I
want
is
Все,
чего
я
хочу,
это
Someone
to
hold
it
down
Кто-то,
кто
будет
рядом,
When
I
have
reached
the
end
Когда
я
достигну
конца.
All
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
это
A
high
that
won't
come
down
Кайф,
который
не
отпустит,
When
I
have
reached
(the)
end
Когда
я
достигну
конца.
(When
I
have
reached
the
end)
(Когда
я
достигну
конца)
Yeah,
I've
never
been
number
one
flashy
Да,
я
никогда
не
был
первым,
But
I
still
carry
the
scene
on
my
back
Но
я
все
еще
несу
сцену
на
своих
плечах.
I'm
driving
this
bitch
from
the
back
seat
Я
веду
эту
сучку
с
заднего
сиденья,
I'm
spitting
facts,
see
Я
говорю
факты,
понимаешь?
The
difference
between
you
and
me?
В
чем
разница
между
мной
и
тобой?
You
think
the
people
are
looking
at
you
Ты
думаешь,
что
люди
смотрят
на
тебя,
Copying
everything
that
you
do
Копируя
все,
что
ты
делаешь.
But
really,
people
have
been
looking
at
(me)
Но
на
самом
деле
люди
смотрели
на
(меня),
You
sound
like
everybody
else
(does)
Ты
звучишь
так
же,
как
и
все
остальные
(делают),
Another
clone
upon
the
shelf
(dud)
Еще
один
клон
на
полке
(пустышка).
But
if
you
bitches
want
war,
we
can
have
war
Но
если
вы,
сучки,
хотите
войны,
у
нас
может
быть
война,
It'll
rain
down
(blood)
Будет
литься
(кровь).
I'm
done
being
humble,
yeah
Я
устал
быть
скромным,
да,
I
just
want
some
competition
Я
просто
хочу
немного
конкуренции.
And
if
you
really
think
you're
next
up
И
если
ты
действительно
думаешь,
что
ты
следующий,
Then
you
motherfuckers
better
listen
То
вам,
ублюдки,
лучше
послушать.
(There's
a
clear
division)
(Между
нами
пропасть)
All
I
want
is
Все,
чего
я
хочу,
это
Someone
to
hold
it
down
Кто-то,
кто
будет
рядом,
When
I
have
reached
the
end
Когда
я
достигну
конца.
All
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
это
A
high
that
won't
come
down
Кайф,
который
не
отпустит,
When
I
have
reached
(the)
end
Когда
я
достигну
конца.
When
I
die,
put
this
on
my
gravestone
Когда
я
умру,
напишите
это
на
моем
надгробии:
Here
lies
the
man
everybody
tried
to
take
from
«Здесь
лежит
человек,
у
которого
все
пытались
отнять,
Still
every
day,
all
he
gave
us
was
his
best
Но
каждый
день
он
отдавал
нам
все
самое
лучшее,
And
his
legacy
has
never
fucking
left
И
его
наследие,
черт
возьми,
живо».
If
you've
ever
been
hurt,
then
I'm
just
like
you
(you)
Если
тебе
когда-нибудь
было
больно,
то
я
такой
же,
как
ты
(ты),
Then
I
know
that
you're
gonna
pull
through
Тогда
я
знаю,
что
ты
справишься.
Everything
that
I
do,
yeah,
it's
all
for
you
Все,
что
я
делаю,
да,
все
это
для
тебя,
And
I
know
you
can
take
it
from
here
И
я
знаю,
ты
сможешь
пройти
через
это.
Yeah,
you
got
it
from
here
Да,
ты
справишься.
All
I
want
is
Все,
чего
я
хочу,
это
Someone
to
hold
it
down
Кто-то,
кто
будет
рядом,
When
I
have
reached
the
end
Когда
я
достигну
конца.
All
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
это
A
high
that
won't
come
down
Кайф,
который
не
отпустит,
When
I
have
reached
the
end
Когда
я
достигну
конца.
(When
I
have
reached
the
end)
(Когда
я
достигну
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Dale Campbell
Album
The End
date de sortie
02-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.