Fabvl feat. Cam Steady - Addict (Inspired by "Hellsing Ultimate") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabvl feat. Cam Steady - Addict (Inspired by "Hellsing Ultimate")




Addict (Inspired by "Hellsing Ultimate")
Зависимый (Вдохновлено "Hellsing Ultimate")
(Ayy) yeah, load another clip
(Эй) да, заряжаю ещё обойму
We are not the same, you can never tell me shit
Мы не одинаковые, ты никогда не сможешь мне указывать
Bitch, I had it (had it), turn me to a devil if you try to get dramatic ('matic)
Сучка, я всё понял (понял), преврати меня в дьявола, если попробуешь драматизировать ('зировать)
When it comes to blood, bitch, you know that I'm a- (ayy) (whoa)
Когда дело доходит до крови, сучка, ты знаешь, что я - (эй) (вау)
Give the wrist a flick
Щелчок по запястью
Speaking on my name's, something I do not permit
Говорить о моем имени - это то, что я не допускаю
Bitch, I had it (had it), turn me to a devil if you try to get dramatic ('matic)
Сучка, я всё понял (понял), преврати меня в дьявола, если попробуешь драматизировать ('зировать)
When it comes to blood, bitch, you know that I'm a- (yeah)
Когда дело доходит до крови, сучка, ты знаешь, что я - (да)
Addict, addict, you don't want the static
Зависимый, зависимый, тебе не нужен шум
Heart is in the grave while my mind is in the attic
Сердце в могиле, пока мой разум на чердаке
She's the baddest, turn that bitch eternal
Она самая крутая, сделай эту сучку вечной
We don't fuck with diplomatics
Мы не связываемся с дипломатией
Pop the hammer out, and watch their heads do acrobatics
Вытащи курок, и смотри, как их головы выделывают акробатические трюки
Yeah, ayy, when you feel the devil, know is me, ayy
Да, эй, когда ты чувствуешь дьявола, знай, это я, эй
Coffin in the wraith, but bitch, I never go to sleep, uh
Гроб в машине, но, сучка, я никогда не сплю, ух
Better cross your heart, and pray to God that I won't see, uh
Лучше перекрестись и молись Богу, чтобы я тебя не увидел, ух
I'm the type to make the reaper shy when I go reap
Я из тех, кто заставляет жнеца стесняться, когда я иду пожинать
Worst than murder on my mind, I stay busy making hell sing
Хуже, чем убийство, в моих мыслях, я постоянно занят тем, что заставляю ад петь
Every time I come into your city
Каждый раз, когда я приезжаю в твой город
If you'd separated me from all your nightmares, you'd be gone
Если бы ты отделила меня от всех своих кошмаров, ты бы исчезла
So I'll let the .45 decide if we can get along, lil' bitch
Так что я позволю .45 решить, сможем ли мы поладить, сучка
(Ayy) yeah, load another clip
(Эй) да, заряжаю ещё обойму
We are not the same, you can never tell me shit
Мы не одинаковые, ты никогда не сможешь мне указывать
Bitch, I had it (had it), turn me to a devil if you try to get dramatic ('matic)
Сучка, я всё понял (понял), преврати меня в дьявола, если попробуешь драматизировать ('зировать)
When it comes to blood, bitch, you know that I'm a- (ayy) (whoa)
Когда дело доходит до крови, сучка, ты знаешь, что я - (эй) (вау)
Give the wrist a flick
Щелчок по запястью
Speaking on my name's, something I do not permit
Говорить о моем имени - это то, что я не допускаю
Bitch, I had it (had it), turn me to a devil if you try to get dramatic ('matic)
Сучка, я всё понял (понял), преврати меня в дьявола, если попробуешь драматизировать ('зировать)
When it comes to blood, bitch, you know that I'm a-
Когда дело доходит до крови, сучка, ты знаешь, что я -
Not a thirst, it's a right, to search for blood to survive
Не жажда, а право искать кровь, чтобы выжить
So girl, you know that I'm not flirting when I'm asking your type
Так что, детка, ты знаешь, что я не флиртую, когда спрашиваю о твоей группе крови
This ain't a curse or a blight, this is rebirth through the night
Это не проклятие и не болезнь, это возрождение сквозь ночь
Just let these fangs get a bite, and we'll be nocturnal for life
Просто позволь этим клыкам укусить, и мы будем жить ночной жизнью вечно
You and me, we can take over this awful scene
Ты и я, мы можем взять под контроль эту ужасную сцену
I ain't take your life, I gave you more than mediocrity
Я не отнял твою жизнь, я дал тебе больше, чем посредственность
This offering is one you can't refuse, I smell you draining in stress
Это предложение, от которого ты не можешь отказаться, я чувствую, как ты истощаешься от стресса
You can reign by my side, or die in pain with the rest
Ты можешь царствовать рядом со мной или умереть в муках с остальными
Oh, what a mess I made, another slain, another stain
Ох, какой беспорядок я устроил, ещё один убитый, ещё одно пятно
If I decide to pick your brain, I might just blow your mind away
Если я решу покопаться в твоих мозгах, я могу просто взорвать твой разум
I'm tryna say the .9 and K are forks, and knives in my buffet
Я пытаюсь сказать, что 9-миллиметровый и Калашников - это вилки и ножи на моем шведском столе
And I'm not picky anyway, so tell me what your type is, babe
И я вообще не привередлив, так что скажи мне, какой у тебя типаж, детка
(Ayy) yeah, load another clip
(Эй) да, заряжаю ещё обойму
We are not the same, you can never tell me shit
Мы не одинаковые, ты никогда не сможешь мне указывать
Bitch, I had it (had it), turn me to a devil if you try to get dramatic ('matic)
Сучка, я всё понял (понял), преврати меня в дьявола, если попробуешь драматизировать ('зировать)
When it comes to blood, bitch, you know that I'm a- (ayy) (whoa)
Когда дело доходит до крови, сучка, ты знаешь, что я - (эй) (вау)
Give the wrist a flick
Щелчок по запястью
Speaking on my name's, something I do not permit
Говорить о моем имени - это то, что я не допускаю
Bitch, I had it (had it), turn me to a devil if you try to get dramatic ('matic)
Сучка, я всё понял (понял), преврати меня в дьявола, если попробуешь драматизировать ('зировать)
When it comes to blood, bitch, you know that I'm an addict
Когда дело доходит до крови, сучка, ты знаешь, что я зависимый






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.