Paroles et traduction Fabvl feat. Joey Nato, Dreaded Yasuke, Dan Bull, Shwabadi, GameboyJones, NoneLikeJoshua, Zach Boucher, Connor Quest!, DizzyEight, NerdOut, Rustage & Daddyphatsnaps - Saiyan Cypher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
you
know
what's
crazy?
Эйо,
знаешь,
что
такое
сумасшествие?
I
learned
that
me
and
that
dude
Gohan
got
a
lot
in
common,
heh
Я
узнал,
что
у
нас
с
этим
чуваком
Гоханом
много
общего,
хех
Nato,
all
the
haters
that
tried
me
will
be
first
to
tell
НАТО,
все
ненавистники,
которые
судили
меня,
будут
первыми,
кто
скажет
об
этом.
You
that
you
won't
get
buy
me
with
a
perfect
sell
Ты,
которого
ты
не
получишь,
Купи
меня
с
идеальной
продажей.
'Cause
I'm
married
to
my
goals
like
my
goals
Videl
Потому
что
я
женат
на
своих
целях,
как
и
мои
цели.
My
father
taught
me
how
to
win,
but
I
learned
to
fail
Мой
отец
научил
меня
побеждать,
но
я
научился
терпеть
неудачи.
And
pick
a
low
in
my
life,
any
low
I've
had
И
выбери
низ
в
моей
жизни,
любой
низ,
который
у
меня
был.
Was
in
the
pickle
low
key,
but
the
key
was
fight
back
Был
в
рассоле
сдержан,
но
ключом
было
дать
отпор.
Even
when
I
was
a
teen,
I
would
know
I'm
bad
Даже
когда
я
был
подростком,
я
знал,
что
я
плохой.
The
way
I
killed
a
16
would
make
Gohan
snap
То,
как
я
убил
шестнадцатилетнего,
заставило
бы
Гохана
сломаться.
Look,
legend
in
the
making,
can't
stop
my
story
Послушай,
легенда
в
процессе
становления,
я
не
могу
остановить
свою
историю.
And
if
a
Sensu
bein'
a
little
hostile
towards
mе
А
если
чувственность
немного
враждебна
ко
мне
I'm
a
power
up
quick
and
deliver
that
fast
pain
Я
быстро
включаюсь
и
доставляю
эту
быструю
боль
Thеy
Saiyaman
only
as
good
as
his
last
game
Они
Сайяман
только
так
хороши
как
его
последняя
игра
I
heard
you
pack
a
punch,
but
I
guess
none
landed
Я
слышал,
что
ты
нанес
удар,
но,
похоже,
ни
один
не
попал.
Dummy,
you
should
know
I'll
beat
you
one
handed
Дурачок,
ты
должен
знать,
что
я
побью
тебя
одной
рукой.
And
if
you
mess
with
family,
take
a
guess
what
we'll
do
И
если
ты
будешь
связываться
с
семьей,
подумай,
что
мы
будем
делать.
We
won't
wanna
fight
you,
nah,
we'll
wanna
kill
you,
Nato
Мы
не
хотим
драться
с
тобой,
нет,
мы
хотим
убить
тебя,
НАТО.
See
me
walking
in
the
public
Смотри,
Как
я
гуляю
на
публике.
Sporting
my
green
and
black
armor
on
Я
щеголяю
в
своих
зеленых
и
черных
доспехах.
Bandana
with
the
blood
drip
Бандана
с
каплями
крови
I
was
considered
low
budget
Я
считался
малобюджетным
Look
at
me
now,
fighting
the
crowd,
take
you
all
by
the
dozen
Посмотрите
на
меня
сейчас,
я
сражаюсь
с
толпой,
я
возьму
вас
всех
дюжинами.
Judging
my
exterior,
I'm
raising
my
thermals
Судя
по
моей
внешности,
я
повышаю
температуру.
Thinking
I'm
inferior,
making
ya
soul
furlough
Думая,
что
я
неполноценен,
заставляю
твою
душу
уйти
в
отпуск.
Beat
you
down
thorough
Хорошенько
побью
тебя.
Hoping
you
can
manage
my
final
spirit
cannon
Надеюсь,
ты
справишься
с
моей
последней
духовной
пушкой.
And
make
ya
blood
curdle
И
заставит
твою
кровь
свернуться.
This
the
time
to
panic
Пришло
время
паниковать.
When
you
see
the
golden
hair,
even
battle
damaged
Когда
ты
видишь
золотые
волосы,
даже
поврежденные
в
бою.
I
give
you
a
thousand-yard
stare
Я
смотрю
на
тебя
с
высоты
тысячи
ярдов.
Not
gonna
be
fair
when
I
start
feeling
my
rhythm
Это
будет
нечестно,
когда
я
начну
чувствовать
свой
ритм.
You
should
be
scared,
ya
blood
staining
your
denim
Ты
должен
бояться,
твоя
кровь
пачкает
твои
джинсы.
Standing
there
thinking
how
did
I
get
my
momentum?
Стою
и
думаю,
как
же
я
набрал
скорость?
And
will
be
passing
down,
'cause
of
nepotism
И
будет
переходить
из
рук
в
руки
из-за
кумовства.
Super
Saiyan
ain't
nothing
to
play
with
Супер
Сайян-это
не
то,
с
чем
можно
играть.
Enemies
don't
gotta
chance,
even
when
I
show
them
the
tip
У
врагов
нет
шансов,
даже
когда
я
показываю
им
наконечник.
Ay,
what
you
bringing?
What
you
saying?
Эй,
что
ты
несешь?
что
ты
говоришь?
I'm
the
king
of
the
Saiyans
Я
король
Сайян.
Someone
from
the
southern
USA,
would
say
I'm
advanced
Кто-то
из
южных
штатов
сказал
бы,
что
я
продвинутый.
Solving
the
toughest
puzzles
Решение
самых
сложных
головоломок
There
must
be
tuffles
living
in
my
brain
Должно
быть,
в
моем
мозгу
живут
туфельки.
Still
ruling
my
people,
I
don't
really
care
what
Frieza
claims
Я
все
еще
правлю
своим
народом,
и
мне
все
равно,
что
говорит
Фриза.
King
Vegeta's
staying,
like
a
Fajita
stain
Король
Вегета
остается,
как
пятно
от
фахиты.
Firing
execution
beams
and
heaps
of
Ki
in
waves
Стреляющие
лучи
казни
и
кучи
Ки
в
волнах
I've
seen
regimes
and
seasons
change,
how
could
it
be
the
same?
Я
видел,
как
меняются
режимы
и
Времена
года,
как
это
может
быть
одно
и
то
же?
You
keep
on
feeding
the
flames,
you're
going
to
free
this
ape
Ты
продолжаешь
подпитывать
пламя,
ты
собираешься
освободить
эту
обезьяну.
Vegeta's
ancestors
stand
the
test
of
time
Предки
Вегеты
выдержали
испытание
временем.
I
guess
it's
down
to
diet,
genes
and
some
exercise
Думаю,
все
дело
в
диете,
генах
и
физических
упражнениях.
Best
alive
'til
my
son
took
the
crown
Лучший
из
живых,
пока
мой
сын
не
взял
корону.
Now
I
rest
in
the
sky
up
above
Trunks
looking
down
Теперь
я
отдыхаю
в
небе
над
стволами,
смотрю
вниз.
There's
a
bright
future
ahead
of
him,
like
every
parent's
hoping
for
Его
ждет
светлое
будущее,
на
которое
надеется
каждый
родитель.
I
might
have
met
my
descendents
if
I
never
had
that
broken
jaw
Я
мог
бы
встретить
своих
потомков,
если
бы
у
меня
не
было
сломанной
челюсти.
There's
so
much
lore
that
I
could
go
through
more
Есть
так
много
знаний,
что
я
мог
бы
пройти
через
них.
Than
even
Goku
could
hope
to
when
he
grows
new
balls
Чем
даже
Гоку
мог
надеяться,
когда
у
него
вырастут
новые
яйца.
Yo,
I
see
you
thought
it
was
over
Эй,
я
вижу,
ты
думал,
что
все
кончено
But
then
the
fusion
tango
boosted
power
roasting
opponents
Но
затем
фьюжн
танго
усилило
мощь
поджаривая
противников
The
coldest
foes
that
I'm
owning,
the
Ki
is
flowing,
an
ocean
Самые
холодные
враги,
которыми
я
владею,
Ки
течет,
как
океан.
You
had
the
nuts
to
step
to
one
of
us
but
now
you're
facing
Bofa
У
тебя
хватило
ума
подойти
к
одному
из
нас,
но
теперь
ты
стоишь
лицом
к
лицу
с
Бофой.
These
thugs,
people
that
keep
the
beam
tucked
Эти
головорезы,
люди,
которые
держат
луч
наготове.
Lethal
when
thinking
you'd
have
dreamed
to
beat
us
Смертельно,
когда
думаешь,
что
мечтаешь
победить
нас.
Fetal
position,
you
can
clear
the
tear
ducts
В
позе
эмбриона
можно
очистить
слезные
протоки.
Crying
to
yourself
'cause
you're
weak
and
we're
peerless
Плачешь
про
себя,
потому
что
ты
слаба,
а
мы
несравненны.
I
got
twice
the
will
in
me,
a
Gemini
man
Во
мне
вдвое
больше
воли,
я
близнец.
Don't
need
a
smith,
come
with
quickness
when
I
jeopardise
plans
Мне
не
нужен
кузнец,
приходи
быстро,
когда
я
ставлю
под
угрозу
планы.
Double
vision,
they
can't
seem
him,
'cause
I'm
fast
with
the
hands
У
них
двоится
в
глазах,
они
не
видят
его,
потому
что
у
меня
быстрые
руки.
Punisher
drive,
push
'em
aside,
now
I'm
sending
'em
back
Гони
Карателя,
отодвинь
их
в
сторону,
а
теперь
я
отправляю
их
обратно.
This
dual
personality,
you
woulda
thought'd
be
a
mismatch
Это
раздвоение
личности,
можно
подумать,
было
бы
несоответствием.
Two
beefy
dudes
sandwiched
together,
that's
a
Big
Mac
Два
здоровенных
чувака,
зажатые
друг
в
друге,
это
Биг-Мак.
One
man
think
tank,
never
skipped
gym
class
Мозговой
центр
одного
человека,
никогда
не
пропускавший
занятия
физкультурой.
Think
fast,
Kamehameha
with
a
Big
Bang
Думай
быстро,
Камехамеха
с
Большим
Взрывом
Coming
to
you
live,
it's
the
man
from
the
planet
of
the
apes
Иду
к
вам
вживую,
это
человек
с
планеты
обезьян.
You
don't
want
the
smoke
and
I
ain't
talking
'bout
a
vape
Ты
не
хочешь
курить,
а
я
не
говорю
о
вейпе.
Tide
pod
ship,
yeah
my
whip
so
clean
Tide
pod
ship,
да,
мой
хлыст
такой
чистый
I've
been
taking
planets
way
before
I
even
hit
my
teens
Я
брал
планеты
задолго
до
того,
как
стал
подростком.
Raditz
stacking
cabbage,
I'm
banking
on
being
savage
Радиц
укладывает
капусту,
я
ставлю
на
то,
что
буду
дикаркой
Heart
is
full
of
malice,
unleash
it
by
causing
havoc
Сердце
полно
злобы,
освободи
его,
вызвав
опустошение.
You
don't
want
the
beef
that's
unfortunate,
there's
no
salad
Ты
не
хочешь
неудачную
говядину,
а
салата
нет.
If
I
see
my
brother,
I'm
snapping
that
little
carrot
(let's
go)
Если
я
увижу
своего
брата,
я
сломаю
эту
маленькую
морковку
(поехали).
No
app,
but
I'm
bringing
in
the
discord
Никакого
приложения,
но
я
привношу
диссонанс.
I'm
pedal
to
the
metal,
that's
how
opposition
gets
floored
Я
вдавливаю
педаль
в
металл,
вот
как
оппозиция
попадает
в
пол.
Microsoft,
I'm
about
to
give
you
one
note
Microsoft,
я
собираюсь
дать
вам
одну
заметку.
Facing
me
is
suicide,
us
Saiyans
are
too
cutthroat
Встретиться
со
мной
лицом
к
лицу-самоубийство,
мы,
сайяны,
слишком
беспощадны.
Pride
of
a
lion,
check
the
mane
Гордость
Льва,
проверь
гриву.
But
I
go
ape
shit,
me
and
you
are
not
the
same
Но
я
превращаюсь
в
обезьяну,
мы
с
тобой
не
одно
и
то
же
Compared
to
me,
you
ain't
even
looking
half
as
nice
По
сравнению
со
мной,
ты
даже
вполовину
не
выглядишь
так
хорошо
If
you
wanna
beat
me,
you'll
sacrifice
your
life!
Если
ты
хочешь
победить
меня,
ты
пожертвуешь
своей
жизнью!
This
is
for
Gohan,
so
long
you
robots
Это
для
Гохана,
пока
вы,
роботы
Krillin's
own
thot,
isn't
even
the
most
hot
or
that
nice
Собственный
Зот
криллина
даже
не
самый
горячий
и
не
самый
приятный.
Like
I
am
when
it
comes
to
tough
fights
Как
и
я,
когда
дело
доходит
до
тяжелых
боев.
Goku
taking
20
episodes,
I'm
taking
one
slice
ГОКУ
берет
20
эпизодов,
а
я
беру
один
кусочек.
More
humble
than
any
Saiyan
here
on
the
track
Более
скромный,
чем
любой
Саян
здесь,
на
трассе.
'Cause
I
know
when
to
attack
and
when
to
hold
it
back
Потому
что
я
знаю,
когда
атаковать,
а
когда
сдерживать.
Coming
from
the
future,
man,
it's
all
out
of
whack
Пришедший
из
будущего,
чувак,
он
совершенно
не
в
себе.
'Cause
Goku's
got
to
live,
so
don't
shoot,
he's
not
Goku
Black
Потому
что
Гоку
должен
жить,
так
что
не
стреляй,
он
не
черный
Гоку.
Or
Zamasu,
what
I've
seen
will
haunt
you
Или
Замасу,
то,
что
я
видел,
будет
преследовать
тебя.
Travel
to
the
past
seems
too
paradoxical
Путешествие
в
прошлое
кажется
слишком
парадоксальным.
But
I've
got
to
killin'
villains,
saving
my
fam
Но
я
должен
убивать
злодеев,
спасая
свою
семью.
Now
my
sword
is
shaving
off
years
from
your
lifespan
Теперь
мой
меч
срезает
годы
с
твоей
жизни.
Simpin
for
Mai
chick,
she's
searching
for
my
Dragon
Balls
Симпин
для
майской
цыпочки,
она
ищет
мои
драконьи
яйца
I
don't
need
to
make
a
wish,
I
can
hurt
the
baddest
gods
Мне
не
нужно
загадывать
желание,
я
могу
причинить
боль
самым
плохим
богам.
Immortals
underestimate
me
'cause
my
dad's
a
loser
Бессмертные
недооценивают
меня,
потому
что
мой
отец-неудачник.
This
Mai
is
too
young,
so
it's
back
to
the
future
Этот
май
слишком
молод,
так
что
он
вернулся
в
будущее.
They
don't
hold
a
single
hope
if
they're
alone
У
них
нет
ни
единой
надежды,
если
они
одиноки.
Find
a
sacrifice
against
this
elitist,
you
will
need
it
Найди
жертву
против
этой
элиты,
она
тебе
понадобится.
That's
my
last
advice
Это
мой
последний
совет.
I'll
be
undefeated
and
I
mean
it
though,
I
pack
a
fight
Я
буду
непобедим,
и
я
не
шучу,
я
готов
к
бою.
Handing
everybody,
one
way
tickets
to
the
after
life
Раздаю
всем
билеты
в
один
конец,
в
загробную
жизнь.
Now
they're
coming
at
me,
assuming
they're
quick
Теперь
они
идут
на
меня,
предполагая,
что
они
быстры.
Nah,
practically
practice,
they're
done
with,
I'm
over
this
shit
Не-а,
практически
тренируйся,
с
ними
покончено,
я
покончил
с
этим
дерьмом
Getting
so
impatient,
God
I
hate
how
it's
over
so
quick
Становлюсь
такой
нетерпеливой,
Боже,
как
же
я
ненавижу,
что
все
так
быстро
заканчивается
So
I'll
let
you
die
for
nothing
like
the
Namek,
Tien
and
his
buddy
did
Так
что
я
позволю
тебе
умереть
ни
за
что,
как
намек,
Тьен
и
его
приятель.
Say
he's
Super
Saiyan,
but
I'm
saying
that
he
sucked
at
it
Говорят,
что
он
Супер-Сайян,
но
я
говорю,
что
он
отстой
в
этом
деле
You
just
need
to
find
the
little
strength
that
you've
been
mustering
Тебе
просто
нужно
найти
ту
маленькую
силу,
которую
ты
собрал.
While
I
keep
it
deep
inside
my
veins
until
it
clutters
Пока
я
держу
его
глубоко
в
своих
венах,
пока
он
не
загромождается.
You're
like
Gohan,
how
you
stuttered
Ты
как
Гохан,
как
ты
заикался.
Killed
your
friends
and
all
your
brothers
Убил
твоих
друзей
и
всех
твоих
братьев.
I
was
sick
of
living
deep
inside
the
dark
Мне
надоело
жить
в
темноте.
But
that's
when
I
met
Vegeta,
he
would
teach
me
where
to
start
Но
именно
тогда
я
встретил
вегету,
он
научил
меня,
с
чего
начать.
They
don't
realize
I'm
still
alive
to
tear
you
all
apart
Они
не
понимают,
что
я
все
еще
жив,
чтобы
разорвать
вас
всех
на
части.
You
call
it
destruction,
I
call
that
a
pockmark
Ты
называешь
это
разрушением,
а
я
называю
это
карманным
пятном.
Goten
since
I
was
below
ten,
I've
been
hard
as
Stonehenge
Готен,
с
тех
пор
как
мне
исполнилось
десять,
я
тверд,
как
Стоунхендж.
Enemies
they
curve
me
like
a
road
bend
Враги
они
изгибают
меня
как
изгиб
дороги
Broke
them
limits,
making
grown
men
fidget
Нарушил
их
границы,
заставив
взрослых
мужчин
нервничать.
When
you
see
me
up
in
GT,
I'm
the
golden
ticket
Когда
вы
видите
меня
в
GT,
я-золотой
билет.
Need
a
scope
lens
just
to
even
see
the
height
I'm
hitting
Мне
нужен
оптический
прицел,
чтобы
хотя
бы
увидеть
высоту,
на
которую
я
падаю.
Deny
the
physics,
these
guys
are
tripping
Отрицайте
физику,
эти
парни
спотыкаются.
If
they
think
that
I
could
give
in
Если
они
думают
что
я
могу
сдаться
Collide
the
digits,
call
it
popping
the
Trunks
Столкнись
с
цифрами,
назови
это
выскакиванием
стволов.
Because
I'm
riding
with
him,
feel
the
burn
Потому
что
я
еду
с
ним,
чувствую
жар.
As
you
get
offed
by
the
son
Когда
тебя
прикончит
сын
Flip
round,
turn
the
tension
high
Перевернись,
увеличь
напряжение.
No,
these
clowns
ain't
friends
of
mine
Нет,
эти
клоуны
мне
не
друзья.
Kamehameha,
drop
a
body
to
the
floor
Камеамеха,
брось
тело
на
пол!
Get
a
strike
to
a
vital
just
to
end
your
life
Нанеси
удар
по
жизненно
важному,
чтобы
покончить
с
жизнью.
Step
with
a
rush
on
your
neck,
bust
collarbones
Наступи
с
порывом
на
шею,
сломай
ключицы.
This
is
how
you
make
a
hero's
son,
fuck
Boruto
Вот
как
ты
делаешь
сына
героя,
к
черту
Боруто
Ki
on
lock,
you
can
fight
with
us
Ки
на
замке,
ты
можешь
сражаться
с
нами.
You'll
be
sweeping
up
the
pieces
of
your
teeth
after
you
bite
the
dust
Ты
будешь
подметать
осколки
своих
зубов
после
того,
как
укусишь
пыль.
Looking
for
a
hero?
Then
it's
us
Ищешь
героя?
- значит,
это
мы.
Had
to
double
up
to
maneuver
when
it's
clutch
Пришлось
удвоить
скорость,
чтобы
маневрировать
при
сцеплении.
Give
him
big
rounds,
know
for
the
dough
I
go
nuts
Давай
ему
большие
раунды,
знай,
что
ради
бабла
я
схожу
с
ума.
Tell
'em
sit
down,
it's
known
I
bring
thunder
when
I
punch
Скажи
им,
чтобы
сели,
ведь
известно,
что
я
приношу
гром,
когда
бью
кулаком.
Ya'll
talk
too
much,
enemies
do
the
most
Ты
будешь
говорить
слишком
много,
а
враги-больше
всех.
What
I
speak
leave
'em
toast,
when
I
spit
they
go
ghost
То,
что
я
говорю,
оставляет
им
тосты,
а
когда
я
плюю,
они
становятся
призраками.
You're
not
the
real
thing,
I'm
in
a
game
full
of
clones
Ты
не
настоящая,
я
в
игре,
полной
клонов.
They
copy
what
I'm
on,
now
they
hopin'
to
explode
Они
копируют
то,
что
я
делаю,
и
теперь
надеются
взорваться.
You
can't
copy
me
Ты
не
можешь
подражать
мне.
If
you
do,
you
do
it
sloppily
Если
да,
то
ты
делаешь
это
небрежно.
They're
just
throwing
shots
at
me
Они
просто
стреляют
в
меня.
But
I
promise
you
never
stopping
me
Но
я
обещаю,
что
ты
никогда
не
остановишь
меня.
So
much
potential
Так
много
возможностей
You
can
check
my
credentials
Можешь
проверить
мои
документы.
You
don't
know
what
you
in
for
Ты
не
знаешь,
во
что
ввязался.
Greatness
what
I'm
meant
for
Величие-вот
для
чего
я
создан.
Hold
up,
I
see
'em
wanting
the
prince
Погоди,
я
вижу,
они
хотят
принца.
Throw
your
best
punch,
guarantee
I
won't
even
flinch
Нанеси
свой
лучший
удар,
гарантируй,
что
я
даже
не
вздрогну.
I
got
the
drip
that'll
turn
your
number
1 to
a
bitch
У
меня
есть
капельница,
которая
превратит
твой
номер
1 в
сучку.
Shoot
this
Galick
gun
unload
it,
yeah
I'm
draining
the
clip
Стреляй
из
этого
Галик-пистолета,
разряжай
его,
да,
я
осушаю
обойму.
So
call
me
sensei
Так
что
зовите
меня
сенсей.
I've
been
healing
the
game,
better
than
Dende
Я
лечил
игру
лучше,
чем
Денде.
Type
a
hero
that
the
villains
and
their
friends
say
Типаж
героя,
о
котором
говорят
злодеи
и
их
друзья.
Is
truly
worthy
of
the
crown,
never
dead
weight
Он
действительно
достоин
короны,
никогда
не
будет
мертвым
грузом.
Hyperbolic
rent
payed
the
best
way
Гиперболическая
рента
оплачивается
наилучшим
образом
Yeah,
I
got
the
baddest
chick
in
the
whole
galaxy
Да,
у
меня
самая
крутая
цыпочка
во
всей
галактике.
Used
to
say
that
Super
Saiyans
were
a
fallacy
Раньше
говорили,
что
супер-сайяны-это
заблуждение.
Now
I've
learned
that
evil
deeds
are
just
cowardly
Теперь
я
понял,
что
злодеяния
- это
просто
трусость.
Richest
man
on
Earth,
so
fuck
your
whole
salary
Самый
богатый
человек
на
Земле,
так
что
к
черту
всю
твою
зарплату
Really
think
you
could
hang
with
all
the
best?
Неужели
ты
думаешь,
что
сможешь
зависнуть
со
всеми
лучшими?
No
way,
royal
blood,
got
it
running
through
my
chest
Ни
за
что,
королевская
кровь,
она
пробежала
по
моей
груди.
Don't
play,
stupid
villains,
I
could
kill
without
regret
Не
шутите,
глупые
злодеи,
я
мог
бы
убить
без
сожаления.
All
day,
listen
up,
you
will
do
whatever
that
I
say!
Весь
день
Слушай,
ты
будешь
делать
все,
что
я
скажу!
Y'all
done
screwed
up
Вы
все
облажались
I
acquired
the
jewels
and
now
I'm
fused
up
Я
приобрел
драгоценности,
и
теперь
я
слит.
You
about
to
get
bruised
up
Ты
вот
вот
получишь
синяки
Best
of
both
worlds,
I
use
superior
strategy
Лучший
из
обоих
миров,
я
использую
превосходную
стратегию.
You're
not
even
half
the
man
that
used
to
be
half
of
me
Ты
даже
наполовину
не
тот
человек,
который
был
половиной
меня.
You
choosing
defeat
Ты
выбираешь
поражение
If
I
wave
my
arm,
the
wind
will
put
holes
in
you
Если
я
взмахну
рукой,
ветер
проделает
в
тебе
дыры.
Now
that's
shooting
the
breeze
Теперь
это
стреляет
по
ветру
Go
ask
Majin
Buu,
oops
it's
too
late
Иди
спроси
у
Маджина
Буу,
упс,
уже
слишком
поздно
I'm
out
for
60
minutes,
but
for
you?
I
only
use
eight
Я
отсутствую
60
минут,
но
для
тебя
я
использую
только
восемь.
Laughing
while
I'm
waiting
for
this
union
to
dissolve
(yeah)
Смеясь,
пока
я
жду,
когда
этот
союз
распадется
(да).
'Cause
I
don't
think
the
ladies
are
approving
a
ménage
Потому
что
я
не
думаю,
что
дамы
одобряют
Менаж.
But
if
Chichi
and
Bulma
wanna
cuddle
tonight
Но
если
Чичи
и
Булма
захотят
обниматься
сегодня
вечером
They
better
watch
out
'cause
now
I
got
double
the
pipe
Им
лучше
быть
начеку,
потому
что
теперь
у
меня
двойная
труба.
And
Gogeta's
no
match,
he
stay
losing
И
Гогета
не
ровня,
он
продолжает
проигрывать.
He
had
to
do
choreographed
Tik
Tok
dances
to
make
a
fusion
Он
должен
был
исполнять
хореографические
танцы
тик
ток
чтобы
создать
слияние
So
which
Super
Saiyan
are
you
choosing?
Так
какого
супер-Саяна
ты
выбираешь?
These
dim-witted
half-pints
or
pinnacle
of
evolution
Эти
тупые
полпинты
или
вершина
эволюции
Hit
that,
Wukong
with
the
staff
breaking
bodies
like
a
Kit
Kat
Ударь
его,
Укун
своим
посохом,
ломая
тела,
как
Кит-Кат.
Rip
your
team
in
half
like
I'm
Moses
when
I
split
that
Разорву
твою
команду
пополам,
как
будто
я
Моисей,
когда
расколю
ее.
Whiplash
punches
like
it's
gift
wrapped,
spit
facts
Хлесткие
удары
хлыстом,
как
будто
они
завернуты
в
подарочную
упаковку,
плюются
фактами
Treat
you
all
like
Frieza
with
a
bitch-slap
Обращаюсь
с
вами,
как
с
Фризой,
с
пощечиной
суки.
Saiyan
from
the
planet
of
the
apes,
I'm
not
playing
Сайян
с
планеты
обезьян,
я
не
играю.
Best
be
praying
to
this
God
I'm
raising
stakes
Лучше
молитесь
этому
богу
я
поднимаю
ставки
I
ain't
waiting,
I
be
saving
every
person,
every
race
Я
не
жду,
я
спасу
каждого
человека,
каждую
расу.
Passion
blazing
'cause
I'm
facing
any
aliens
in
my
way
Пылающая
страсть,
потому
что
я
сталкиваюсь
с
любыми
инопланетянами
на
своем
пути.
Say
my
name,
call
me
Goku
Скажи
Мое
имя,
Зови
меня
Гоку.
Hanuman,
stand
my
ground,
yeah
I
won't
move
Хануман,
стой
на
своем,
да,
я
не
сдвинусь
с
места.
Chris
Chan,
when
I'm
loud
with
a
blown
fuse
Крис
Чан,
Когда
я
громко
кричу
с
перегоревшим
предохранителем
Understand,
hear
the
sound
of
your
bones
bruise
Пойми,
услышь
звук
своих
ушибленных
костей.
Go
through
faster
than
my
flows
do
Проходи
быстрее,
чем
мои
потоки.
A
monkey
but
better
than
Luffy,
I'm
king
of
the
planets
Обезьяна,
но
лучше
Луффи,
я
король
планет.
Ain't
needing
no
piracy
Мне
не
нужно
никакого
пиратства
I'm
stunning,
just
look
at
my
moves,
I'm
top
of
the
charts
Я
сногсшибательна,
просто
посмотрите
на
мои
движения,
я
на
вершине
чартов
And
I'm
needing
no
rivalry
И
мне
не
нужно
соперничество.
And
finally,
they're
fighting
me
bustin'
beats
like
it's
Chichi
И,
наконец,
они
сражаются
со
мной,
отбивая
удары,
как
будто
это
Чичи.
Easy
your
characters
tough,
but
can
they
beat
me?
Полегче,
твои
герои
круты,
но
смогут
ли
они
победить
меня?
So
you
made
this
far,
huh?
Значит,
ты
зашла
так
далеко,
а?
Now
you
and
me
Теперь
ты
и
я.
Somebody
hold
me
back,
I'm
going
berserk
Кто-нибудь,
держите
меня,
я
схожу
с
ума.
And
at
the
rate
I'm
going,
bro
I'm
'bout
to
blow
up
the
Earth
И
с
той
скоростью,
с
которой
я
иду,
братан,
я
вот-вот
взорву
Землю.
It's
lunch
time,
eat
your
every
punch
Пришло
время
обеда,
съешь
каждый
свой
пунш.
I'm
knowing
it
hurts
your
pride
Я
знаю,
что
это
ранит
твою
гордость.
Legendary
Saiyan,
I
was
chosen
at
birth,
I'm
the
truth
Легендарный
Саян,
я
был
избран
при
рождении,
я-истина.
'Cause
I
always
been
the
hardest,
I'm
a
bad
bitch
Потому
что
я
всегда
была
самой
трудной,
я
плохая
сука.
You
had
to
work
to
get
to
where
I
started,
so
savage
Тебе
пришлось
потрудиться,
чтобы
добраться
туда,
где
я
начинал,
такой
дикий.
Had
the
Super
Saiyan
gods
saying,
"Oh
damnit"
Неужели
супер-Саянские
боги
говорили:
"о,
черт
возьми!"
He's
so
mad
bitch,
he
breaking
up
the
whole
planet
Он
такая
злая
сука,
что
разрушает
всю
планету.
Well,
if
it's
gonna
go
Что
ж,
если
так
пойдет
и
дальше
Then
I
got
something
I
should
get
off
my
chest
А
потом
у
меня
есть
кое-что,
что
я
должен
снять
с
груди.
And
I
ain't
talkin'
'bout
the
X,
see
you
sipping
the
flex
И
я
говорю
не
о
Иксе,
а
о
том,
как
ты
потягиваешь
флекс.
I
got
these
little
green
bitches
out
here
gripping
my
pecs
У
меня
тут
есть
маленькие
зеленые
сучки,
которые
хватают
меня
за
грудки.
I'm
ill,
turn
you
green
bitches
then
you're
hitting
the
deck
Я
болен,
превращаю
вас
в
зеленых
сучек,
а
потом
вы
падаете
на
палубу.
I'm
a
god
damn
God,
are
you
out
of
your
mind?
Я,
черт
возьми,
Бог,
ты
что,
сошел
с
ума?
It's
strange,
millions
of
scenarios,
you
die
every
time
Это
странно,
миллионы
сценариев,
ты
умираешь
каждый
раз.
Murder
you
without
a
trace
and
'geta
brought
me
the
lime
Убью
тебя
без
следа,
и
Гета
принесла
мне
лайм.
You'll
get
bodied
out
your
body
if
you
rowdy
with
mine
Ты
получишь
свое
тело,
если
будешь
хулиганить
с
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Campbell
Album
Saiyan Cypher (feat. Joey Nato, Dreaded Yasuke, Dan Bull, Shwabadi, GameboyJones, NoneLikeJoshua, Zach Boucher, Connor Quest!, DizzyEight, Nerdout, Rustage & Daddyphatsnaps) - Single
date de sortie
26-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.