Paroles et traduction Fabián Corrales - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siempre
he
dicho
Ты
всегда
говорила
Que
cada
quien
se
busca
su
destino
Что
моя
судьба
в
моих
руках
Si
no
hay
razones
Если
нет
причин
Entonces
porque
siempre
me
juzgas
mal
Тогда
почему
ты
всегда
не
права
Desde
que
te
conozco
С
самого
начала
Cuando
dijiste
si,
he
vivido
contigo
Когда
ты
сказала
"да",
я
был
рядом
Y
por
mi
mente
no
ha
pasado
И
мысль
о
том,
Que
para
ser
feliz
te
tengo
que
cambiar
(Bis)
Что
тебе
нужно
измениться,
чтоб
быть
счастливой,
не
приходила
мне
в
голову
(Bis)
Son
los
celos
que
te
prejuicien
tu
vida
Твоя
ревность
отравляет
тебе
жизнь
Esos
celos
son
los
que
te
roban
tu
felicidad
Эта
ревность
лишает
тебя
счастья
Yo
te
entiendo,
pero
esas
no
son
medidas
Я
тебя
понимаю,
но
это
не
способ
Que
quien
ahora
estás
queriendo
Того,
кого
ты
любишь
сейчас
Le
amargas
la
vida
sin
nada
pasar.
Ты
отравляешь
жизнь,
без
причины.
Ay,
ponte
a
analizar
Дорогая,
задумайся
Que
es
lo
que
ganas
con
portarte
así
Что
ты
получишь,
если
будешь
так
себя
вести
Debes
de
cambiar
Тебе
нужно
измениться
Y
notarás
otra
persona
en
mi
И
ты
увидишь
во
мне
другого
человека
Con
la
realidad
Реальность
в
том
Es
que
te
pierdes
y
tú
me
pierdes
a
mi
Что
ты
теряешь
себя,
и
меня
De
mis
manos
te
vas
Ты
ускользаешь
от
меня
Te
he
hablado
tanto
que
no
sé
que
decir
Я
так
много
говорил,
что
не
знаю,
что
еще
сказать
Y
que
no
pase
lo
malo,
porque
otro
como
yo
И
пусть
не
случится
плохого,
потому
что
такого
как
я
No
vuelves
a
conseguir
(Bis)
Ты
больше
никогда
не
встретишь
(Bis)
Vivir
solito
es
lo
que
menos
a
mi
me
gustaría
Жить
в
одиночестве
- последнее,
чего
бы
я
хотел
Si
no
es
contigo,
me
tocará
en
otro
tiempo
comenzar
Если
не
с
тобой,
мне
придется
начать
все
сначала
Quererte
no
he
debido,
Мне
не
следовало
тебя
любить,
Pero
como
ya
ves
esto
se
va
a
acabar,
Но,
как
видишь,
это
уже
не
имеет
значения
Y
aunque
se
nos
cambie
el
destino
И
хотя
наша
судьба
изменится
En
nuestros
corazones
estará
la
verdad
(Bis)
В
наших
сердцах
останется
правда
(Bis)
Que
te
ame
y
que
seas
más
que
lo
mío
Что
я
люблю
тебя
и
ты
для
меня
больше,
чем
кто-либо
другой
Que
te
ame
para
que
mis
besos
puedas
olvidar
Что
я
люблю
тебя,
чтобы
ты
забыла
мои
поцелуи
Y
si
sabes,
que
es
lo
que
por
ti
he
sentido
И
если
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
No
te
desvies
del
camino
quédate
en
el
mío
Не
отклоняйся
от
пути,
оставайся
со
мной
Puedes
regresar.
Ты
можешь
вернуться.
Ay
ponte
a
analizar
Дорогая,
задумайся
Que
es
lo
que
ganas
con
portarte
así
Что
ты
получишь,
если
будешь
так
себя
вести
Debes
de
cambiar
Тебе
нужно
измениться
Y
notarás
otra
persona
en
mi
И
ты
увидишь
во
мне
другого
человека
Con
la
realidad
Реальность
в
том
Es
que
te
pierdes
y
tú
me
pierdes
a
mi
Что
ты
теряешь
себя,
и
меня
De
mis
manos
te
vas
Ты
ускользаешь
от
меня
Te
he
hablado
tanto
que
no
sé
que
decir
Я
так
много
говорил,
что
не
знаю,
что
еще
сказать
Y
que
no
pase
lo
malo,
porque
otro
como
yo
И
пусть
не
случится
плохого,
потому
что
такого
как
я
No
vuelves
a
conseguir
(Bis)
Ты
больше
никогда
не
встретишь
(Bis)
Son
los
celos,
oh,
oh,
oh
Ревность,
о,
о,
о
Esos
celos,
oh,
oh
Эта
ревность,
о,
о
Son
los
celos
que
te
matan
Эта
ревность
убивает
тебя
Que
te
hieren,
que
te
duelen
Ранит,
причиняет
боль
Que
me
matan,
que
me
hieren
Убивает
меня,
ранит
Que
me
duelen,
que
me
matan
Причиняет
боль,
убивает
Que
me
obligan
a
pensar
Заставляет
думать
Que
sin
tu
amor
Что
без
твоей
любви
Yo
me
voy
a
enloquecer
(Bis)
Я
сойду
с
ума
(Bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.