Paroles et traduction Fabián Corrales - De Qué Te las Picas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Qué Te las Picas
What are you doing?
Presiento
que
ya
regresaste
I
feel
like
you've
already
gone
back
con
el
que
te
hizo
tanto
daño
with
the
one
who
hurt
you
so
badly
porque
no
volviste
a
llamarme
because
you
haven't
called
me
back
nisiquiera
en
mi
cumpleaños
not
even
on
my
birthday
trate
de
volver
a
buscarte
I
tried
to
come
back
to
you
pero
ya
me
habías
olvidado
but
you
had
already
forgotten
me
en
ves
de
sincera
cobarde
instead
of
being
honest,
you
were
a
coward
mejor
me
hubieras
enfrentado
you
should
have
just
faced
me
hablaste
de
mi
hasta
cansarte
you
talked
about
me
until
you
were
tired
porque
me
querías
hacer
daño
because
you
wanted
to
hurt
me
y
es
muy
tarde,
te
he
olvidado
and
it's
too
late,
I've
forgotten
you
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
yo
te
conozco
lo
que
has
vivido
I
know
what
you've
been
through
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
también
crucé
tu
camino
because
I've
also
crossed
your
path
como
tienes
dinero
now
that
you
have
money
ahora
te
crees
princesa
you
think
you're
a
princess
y
el
mono
que
se
viste
de
seda
but
a
monkey
who
dresses
in
silk
mono
se
queda
is
still
a
monkey
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
a
tí
te
tengo
un
guardaito
because
I
have
something
for
you
ay
de
que
te
las
picas
tú?
what
are
you
doing?
Ay
debieras
ser
más
inteligente
You
should
be
smarter
no
dar
la
pelea
que
has
perdido
don't
fight
a
battle
that
you
have
lost
por
mala
te
conoce
la
gente
everyone
knows
you're
bad
y
hoy
vienes
a
lucirte
conmigo
and
today
you
come
to
show
off
with
me
culpable,
alegosa,
inconsciente
guilty,
happy,
unconscious
me
quiere
dejar
por
el
piso
you
want
to
bring
me
down
igual
ves
con
el
pretendiente
the
same
way
you
see
the
guy
que
puede
cumplir
tus
caprichos
who
can
fulfill
your
whims
yo
tanto
que
quise
tenerte
I
wanted
you
so
much
pero
eres
un
árbol
torcido
but
you're
a
crooked
tree
no
se
puede
it's
not
possible
has
perdido
you
have
lost
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
yo
te
conozco
lo
que
has
vivido
I
know
what
you've
been
through
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
también
crucé
tu
camino
because
I've
also
crossed
your
path
como
tienes
dinero
now
that
you
have
money
ahora
te
crees
princesa
you
think
you're
a
princess
y
el
mono
que
se
viste
de
seda
but
a
monkey
who
dresses
in
silk
mono
se
queda
is
still
a
monkey
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
a
tí
te
tengo
un
guardaito
because
I
have
something
for
you
ay
de
que
te
las
picas
tú?
what
are
you
doing?
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
yo
te
conozco
lo
que
has
vivido
I
know
what
you've
been
through
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
también
crucé
tu
camino
because
I've
also
crossed
your
path
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
te
tengo
tu
guardaito
because
I
have
something
for
you
ay
de
que
te
las
picas?
what
are
you
doing?
si
yo
también
crucé
tu
camino
because
I've
also
crossed
your
path
ay
de
que
te
las
picas
tú?
what
are
you
doing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
De Lujo
date de sortie
30-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.