Paroles et traduction Fabián Corrales - Déjame Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volver
Позволь мне вернуться
Aquí
estoy
poniendote
el
pecho
Вот
я,
открываю
тебе
свою
душу,
Pa
q
me
regañes
Чтобы
ты
меня
отругала.
Aceptando
todos
mis
errores
Признаю
все
свои
ошибки,
Lo
malo
que
eh
sido
Все
плохое,
что
я
сделал.
Y
no
quieres
dar
mas
oportunidades
И
не
хочешь
давать
мне
больше
шансов.
Pero
date
cuenta
Но
пойми,
Que
ahora
estoy
muy
arrepentido
Что
сейчас
я
очень
раскаиваюсь,
Que
si
me
interesas
Что
ты
мне
небезразлична,
Que
solo
quiero
estar
contigo
Что
я
хочу
быть
только
с
тобой.
Quiero
a
mi
manera
Я
по-своему
No
demuestro
tanto
el
cariño
Не
очень
хорошо
показываю
свою
любовь.
A
veces
de
piedra
Бываю
как
камень,
Pudiendo
decirte
y
no
digo
Могу
сказать,
но
молчу.
Ay!
No
me
dejes
Ой!
Не
оставляй
меня,
Que
seria
muy
triste
estar
sin
ti
Мне
будет
очень
грустно
без
тебя.
Ni
lo
intentes
Даже
не
пытайся,
Que
todo
se
puede
corregir
Всё
можно
исправить.
No
me
olvides
Не
забывай
меня,
Todavía
puedo
hacerte
feliz
Я
ещё
могу
сделать
тебя
счастливой.
Deja
poner
otra
vez
Позволь
мне
снова
En
orden
la
casa
Навести
порядок
в
доме.
Ay!
No
me
dejes
Ой!
Не
оставляй
меня,
Si
sientes
amor,
amor
por
mi
Если
ты
чувствуешь
любовь,
любовь
ко
мне.
Ni
lo
intentes
Даже
не
пытайся,
Que
Todavía
hay
tiempo
pa
vivir
Ещё
есть
время
жить
Y
dejar
atrás
todo
el
sufrir
И
оставить
позади
все
страдания.
Deja
que
vuelva
otra
vez
Позволь
мне
вернуться
снова,
Dejame
volver.
Позволь
мне
вернуться.
Cuando
pones
todo
de
tu
parte
Когда
ты
выкладываешься
полностью,
La
vida
sonríe
Жизнь
улыбается.
Cuando
cambias
todos
tus
defectos
Когда
ты
меняешь
все
свои
недостатки,
Tu
sueño
es
mas
grande
Твоя
мечта
становится
больше.
Me
da
pena
tener
que
decirte
Мне
стыдно
признаться,
Que
eh
sido
un
cobarde
Что
я
был
трусом,
Por
que
si
te
amo
Потому
что
если
я
люблю
тебя,
Es
lo
que
debo
demostrarte
Я
должен
тебе
это
показать.
Que
no
soy
yo
solo
Что
я
не
один,
Que
tu
sentimiento
si
vale
Что
твои
чувства
важны.
Que
no
sea
el
machismo
Пусть
не
будет
места
мужскому
самолюбию,
Cualquier
pleito
puede
arreglarse
Любую
ссору
можно
уладить.
Que
no
soy
perfecto
Я
не
идеален,
Ahí
solo
nos
gana
cristo
Здесь
только
Христос
может
нас
победить.
Ay!
No
me
dejes
Ой!
Не
оставляй
меня,
Que
seria
muy
triste
estar
sin
ti
Мне
будет
очень
грустно
без
тебя.
Ni
lo
intentes
Даже
не
пытайся,
Que
todo
se
puede
corregir
Всё
можно
исправить.
No
me
olvides
Не
забывай
меня,
Todavía
puedo
hacerte
feliz
Я
ещё
могу
сделать
тебя
счастливой.
Deja
poner
otra
vez
Позволь
мне
снова
En
orden
la
casa
Навести
порядок
в
доме.
Ay!
No
me
dejes
Ой!
Не
оставляй
меня,
Si
sientes
amor,
amor
por
mi
Если
ты
чувствуешь
любовь,
любовь
ко
мне.
Ni
lo
intentes
Даже
не
пытайся,
Todavía
hay
tiempo
para
vivir
Ещё
есть
время
жить
Y
dejar
atrás
todo
el
sufrir
И
оставить
позади
все
страдания.
Deja
que
vuelva
otra
vez
Позволь
мне
вернуться
снова,
Dejame
volver
Позволь
мне
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.