Fabián Corrales - El dolorcito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabián Corrales - El dolorcito




El dolorcito
The Little Pain
Llevo un dolorcito aqui en el pecho
I carry a little pain here in my chest
Me dió solo con imaginarme
It came over me when I imagined
Que un día de estos saque mi locura a tu presencia
That one of these days I would show you my madness
Que un día de estos solo, te diera por dejarme
That one of these days you would leave me
Mi alma ya se desespera
My soul is already desperate
Ya me ha dado tembladera
I'm already trembling
Y yo no
And I don't know
Niña de mis sueño que me hisiste
Girl of my dreams, what have you done to me?
Te metiste en mi pa no salir, más
You got into me and never left
Y ella de virtud es casi casi tan perfecta
And of virtue you are almost perfect
Eres mi tesoro para nunca compartir
You are my treasure, never to be shared
Donde de cualquier modo
Where I know somehow
Yo te busco el acomodo
I will find a place for you
Y te amaré
And I will love you
Y complaceré todos tus caprichos
And I will fulfill all your whims
Cuidaré de tu pestañas al dormir
I will take care of your eyelashes when you sleep
Y castigaré con la indiferencia
And I will punish with indifference
Al dolor que siempre pasa por aqui
The pain that always passes through here
Y más nunca sufrirás
And you will never suffer again
Ya lo verás
You will see
Para siempre voy a estar
I will always be here
Ya lo verás
You will see
Al dolor que siempre pasa por aqui
The pain that always passes through here
Epa, epa pasa por aqui
Hey, hey, come over here
Leireireirei lereireirei
Lalalala lala
Pasa por aquiiiiiii
Come over hereeeee
Te pido que no me pidas que deje de amarte
I ask you not to ask me to stop loving you
Que me despierto sin soñarte
That I wake up without dreaming of you
Ya no se vivir sin tu calor (bis)
I don't know how to live without your warmth (twice)
Epa, epa sin tu calorr
Hey, hey without your warmth
II
II
Botaré de tu alma los pesares
I will throw the sorrows from your soul
Y en aquel pasado te dejaron
And in that past they left you
Pintaré tus ojos con gotitas de inocencia
I will paint your eyes with drops of innocence
Borraré las nubes pa que el cielo puedas ver
I will erase the clouds so you can see the sky
Probaré contigo un sueño
I will try a dream with you
Si a tu lado soy pequeño y te diré
If by your side I am small and will tell you
Te complaceré todos tus caprichos ...
I will fulfill all your whims...
Llevo un dolorcito aqui en el pecho
I carry a little pain here in my chest





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.