Paroles et traduction Fabián Corrales - Hasta Donde Llovió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Donde Llovió
Дождь прошел, и след простыл
Si
me
vas
a
dejar
Если
ты
решила
уйти,
No
lo
andes
gritando
así
a
los
cuatro
vientos
Не
кричи
об
этом
на
каждом
углу.
Para
que
esa
rabia
si
ahí
esta
el
teléfono
Зачем
вся
эта
злость,
если
есть
телефон?
Me
puedes
llamar
y
ponerme
una
cita
Можешь
позвонить
мне
и
назначить
встречу.
Que
ahí
arreglamos
todo
o
todo
se
termina
Там
мы
все
уладим,
или
все
закончится.
Para
que
hablas
de
mí
Зачем
говорить
обо
мне?
Siempre
donde
llegas
pones
por
el
suelo
Куда
бы
ты
ни
пришла,
ты
меня
порочишь.
Pisoteas
mi
nombre
sin
remordimiento
Топчешь
мое
имя
без
угрызений
совести.
Se
lo
que
te
pasa
y
no
estoy
dispuesto
Я
знаю,
что
с
тобой
происходит,
и
я
не
намерен
Que
perratees
mi
vida
así
como
así
Терпеть,
чтобы
ты
трепала
мою
жизнь
вот
так.
Ya
me
pusiste
condiciones
Ты
уже
поставила
мне
условия,
Ya
me
leíste
la
cartilla
Ты
уже
прочитала
мне
нотации,
Ya
te
aburriste
de
estos
amores
Тебе
уже
наскучили
эти
отношения,
Porque
mi
vida...
porque
mi
vida
Потому
что,
моя
жизнь...
потому
что,
моя
жизнь...
Si
tú
decías
que
yo
era
el
hombre
Ведь
ты
говорила,
что
я
тот
мужчина,
Que
te
quería...
que
te
quería
Который
тебя
любит...
который
тебя
любит...
Si
ya
metí
las
de
caminar
Если
я
уже
оступился,
Dime
quien
no
las
habrá
metido
Скажи,
кто
не
оступался?
Si
no
me
vas
a
perdonar
Если
ты
не
собираешься
меня
прощать,
No
armemos
lio...
no
armemos
lio
Давай
не
будем
устраивать
скандал...
не
будем
устраивать
скандал.
Ahí
si
ya
metí
las
de
caminar
Да,
я
оступился,
Para
que
armamos
un
bochinche
Зачем
поднимать
шум?
Me
arrepiento
y
estoy
muy
triste
Я
раскаиваюсь
и
мне
очень
грустно,
Y
es
de
verdad...
y
es
de
verdad
И
это
правда...
и
это
правда.
Y
es
que
a
veces
se
me
va
la
mano
Иногда
я
теряю
контроль,
Son
momentos
de
debilidad
Это
моменты
слабости,
Pero
nunca
quedo
enamorado
Но
я
никогда
не
влюбляюсь,
Porque
solo
tú
eres
mi
verdad
Потому
что
только
ты
моя
истина.
//Que
hasta
donde
llovió
hubo
barro
//Где
прошел
дождь,
там
осталась
грязь,
Y
hasta
aquí
llegamos
los
dos//
И
на
этом
мы
с
тобой
закончили.//
Yo
se
que
la
embarre
Я
знаю,
что
я
напортачил,
No
me
lo
contaron
yo
se
que
me
viste
Мне
не
нужно
рассказывать,
я
знаю,
ты
видела,
Y
en
ese
momento
quisiste
morirte
И
в
тот
момент
ты
хотела
умереть.
Hoy
pago
mi
error
con
todo
tu
desprecio
Сегодня
я
расплачиваюсь
за
свою
ошибку
твоим
презрением,
Y
añoro
con
fervor
todo
lo
que
me
diste
И
с
горечью
вспоминаю
все,
что
ты
мне
дала.
Si
me
vas
a
dejar
Если
ты
решила
уйти,
Entonces
devuélveme
un
millón
de
abrazos
Тогда
верни
мне
миллион
объятий,
Un
millón
de
besos
pero
de
los
largos
Миллион
поцелуев,
но
долгих,
Todos
los
instantes
que
te
sonrojabas
Все
те
моменты,
когда
ты
краснела,
Porque
todo
era
tuyo
ya
no
tengo
nada
Потому
что
все
было
твоим,
а
у
меня
теперь
ничего
нет.
Ya
recogí
to'
los
caprichos
Я
уже
собрал
все
свои
прихоти,
Me
estas
echando
de
tu
alma
Ты
выгоняешь
меня
из
своей
души,
Ya
para
ti
no
valgo
ni
cinco
Теперь
для
тебя
я
не
стою
и
ломаного
гроша,
Y
antes
me
amabas...
y
antes
me
amabas
А
раньше
ты
меня
любила...
а
раньше
ты
меня
любила.
Se
te
a
olvidado
en
un
ratico
q
te
adoraba...
q
te
adoraba
Ты
так
быстро
забыла,
что
я
тебя
обожал...
что
я
тебя
обожал.
Se
que
metí
las
de
caminar
Я
знаю,
что
оступился,
Fue
un
error
me
siento
perdido
Это
была
ошибка,
я
чувствую
себя
потерянным.
Porque
no
me
quieres
perdonar
Почему
ты
не
хочешь
меня
простить?
O
no
ahí
cariño...
o
no
ahí
cariño
Или
любви
больше
нет...
или
любви
больше
нет.
Se
que
metí
las
de
caminar
Я
знаю,
что
оступился,
Será
mi
cruz
la
voz
en
mi
oído
Это
будет
моим
крестом,
голосом
в
моей
голове,
Pero
dame
otra
oportunidad
Но
дай
мне
еще
один
шанс,
Yo
no
te
olvido...
yo
no
te
olvido
Я
не
забываю
тебя...
я
не
забываю
тебя.
Y
es
que
a
veces
se
me
va
la
mano
Иногда
я
теряю
контроль,
Son
momentos
de
debilidad
Это
моменты
слабости,
Pero
nunca
quedo
enamorado
Но
я
никогда
не
влюбляюсь,
Porque
solo
tú
eres
mi
verdad
Потому
что
только
ты
моя
истина.
///Que
hasta
donde
llovió
hubo
barro
///Где
прошел
дождь,
там
осталась
грязь,
Y
hasta
aquí
llegaos
los
dos///
И
на
этом
мы
с
тобой
закончили.///
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.