Fabián Corrales - Orgullosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabián Corrales - Orgullosa




Orgullosa
Proud
Ati se te va hacer difícil olvidarte de
It will be difficult for you to forget me
Dime donde vas a encontrar otro que te valore
Tell me where you're going to find another one who values you
Dime con quien vas a vivir lo que te hice sentir
Tell me with whom you're going to experience what I made you feel
Dime con quien vas a tener otros bonitos amores
Tell me with whom you're going to have other beautiful loves
Hoy me rechazas por algo mal, hablaron de
Today you reject me for something wrong, they talked about me
No me da la oportunidad para escuchar mis razones
You don't give me the opportunity to hear my reasons
No me canse, de tenerte a mi lado
I didn't tire myself, of having you by my side
Te lo jure, que no te rogaría
I swore to you, that I wouldn't beg you
para mí, eres lo más deseado
For me, you are the most desired
Y es porque, te quiero todavía
And it's because, I still love you
Y ese orgullo a me va ha matar
And that pride is going to kill me
Orgullosa, pero por no dejar (Bis)
Proud, but for not letting go (Bis)
Yo siempre di mi brazo a torcer
I always gave in
Yo siempre te entregue el corazón
I always gave you my heart
Porque me estas negando el querer
Why are you denying me love
Si sabes que eres mi amor
If you know that you are my love
Me quieres, me dices que hoy,
You love me, you tell me today,
Me odias, que soy lo peor (Bis)
You hate me, that I am the worst (Bis)
No si ha valido la pena, tantos años por ti
I don't know if it was worth so many years for you
No se si tenga que olvidar cuando dijiste soy tuya
I don't know if I have to forget when you said I'm yours
Si sabes lo que yo te quiero, porque dudas de
If you know how much I love you, why do you doubt me
O de verdad estas aburrida de todas mis locuras
Or are you really bored with all my madness
Si no quieres hablarme mejor, mándamelo a decir
If you don't want to talk to me anymore, send me a message
Y no te portes como niña demostrando amargura
And don't act like a child showing bitterness
Ya te acepte, con todos tus defectos
I already accepted you, with all your flaws
Voy a dejar, que hagas lo que tu quieras
I'm going to let you do whatever you want
Si no hay perdón, creo que no hay sentimiento
If there is no forgiveness, I think there is no feeling
Mejor me voy, con todas mis promesas
I'd better go, with all my promises
Ese orgullo a me va ha matar
That pride is going to kill me
Orgullosa pero por no dejar (Bis)
Proud but for not letting go (Bis)
Yo siempre di mi brazo a torcer
I always gave in
Yo siempre te entregue el corazón
I always gave you my heart
Porque me estas negando el querer
Why are you denying me love
Si sabes que tu eres mi amor
If you know that you are my love
Me quieres, me dices que hoy,
You love me, you tell me today,
Me odias, que soy lo peor (Bis)
You hate me, that I am the worst (Bis)





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.