Fabián Corrales - Si No Te Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabián Corrales - Si No Te Tengo




No es tan fácil olvidar que me olvidaste
Не так легко забыть, что ты забыл меня.
Mucho menos entender que no me entiendas
Не говоря уже о том, чтобы понять, что ты не понимаешь меня.
Después de dar en cama tantas vueltas
После того, как ты дал мне кровать так много поворотов,
Hoy te alejas
Сегодня ты уезжаешь.
No es lo mismo que te alejes sin hablarme
Это не то же самое, что уйти, не поговорив со мной.
A que me dejes sentado sin oírme
Чтобы ты оставил меня сидеть, не слушая меня.
Ven esperarte un momento quiero hablarte
Подожди минутку, я хочу поговорить с тобой.
Pa' decirte
Па ' сказать тебе
Que si hubiera sospechado que no me amarías
Что если бы я подозревал, что ты не любишь меня,
Le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Я бы выстрелил в твою фотографию.
Ahora no estaría pensando
Теперь я бы не думал,
En lo que tendré que hacer para olvidarte
О том, что мне придется сделать, чтобы забыть тебя.
Si no te tengo
Если у меня нет тебя,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир придет на меня.
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои пути будут колючими.
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если ты не
Si te alejas
Если ты уйдешь.
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль.
Se multiplique mi pobreza
Умножьте мою бедность
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И чтобы сердце больше не билось.
Y como no pude comprarte una casa en Nueva York
И поскольку я не мог купить тебе дом в Нью-Йорке,
Te invito a prender dos velas dentro de mi corazón
Я приглашаю тебя зажечь две свечи в моем сердце,
Para que veas las estrellas de mi alma
Чтобы ты увидел звезды моей души.
Y enamorarte y enamorarte como en aquella vez
И влюбиться и влюбиться, как в то время.
Si no te tengo
Если у меня нет тебя,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир придет на меня.
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои пути будут колючими.
Y que me queme en el infierno
И пусть я сгорю в аду.
Si no estas
Если вы не
No te extrañes si te enteras que te extraño
Не скучай, если узнаешь, что скучаю по тебе.
Que no te duela si te dicen que me duele
Пусть тебе не будет больно, если тебе скажут, что мне больно.
Si después de estar conmigo tantos años
Если после того, как ты был со мной так много лет,
Te me pierdes
Ты теряешь меня.
No te extrañes si un día llego hasta tu casa
Не удивляйся, если однажды я доберусь до твоего дома.
Y te rompo las ventanas embriagado
И я разбиваю тебе окна, опьяненный,
Si hasta entonces no supero las secuelas
Если до тех пор я не преодолею последствия,
De tu engaño
От твоего обмана.
Y si yo hubiera sospechado que no me amarías
И если бы я подозревал, что ты не любишь меня,
Le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Я бы выстрелил в твою фотографию.
Y me hubiera preparado
И я бы подготовился.
Para despertar un día y no encontrarte
Чтобы однажды проснуться и не найти тебя.
Si no te tengo
Если у меня нет тебя,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир придет на меня.
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои пути будут колючими.
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если ты не
Si te alejas
Если ты уйдешь.
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль.
Se multiplique mi pobreza
Умножьте мою бедность
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И чтобы сердце больше не билось.
Y como no pude comprarte una casa en Nueva York
И поскольку я не мог купить тебе дом в Нью-Йорке,
Te invito a prender dos velas dentro de mi corazón
Я приглашаю тебя зажечь две свечи в моем сердце,
Para que veas las estrellas de mi alma
Чтобы ты увидел звезды моей души.
Y enamorarte y enamorarte como en aquella vez
И влюбиться и влюбиться, как в то время.
Si no te tengo
Если у меня нет тебя,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир придет на меня.
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои пути будут колючими.
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если ты не
Si te alejas
Если ты уйдешь.
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль.
Se multiplique mi pobreza
Умножьте мою бедность
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И чтобы сердце больше не билось.
Si no te tengo
Если у меня нет тебя,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир придет на меня.
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои пути будут колючими.
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если ты не
Si te alejas
Если ты уйдешь.
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль.
Se multiplique mi pobreza
Умножьте мою бедность
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И чтобы сердце больше не билось.
Si no te tengo que se me venga el mundo encima
Если я не заставлю тебя мстить миру,





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.