Fabián Corrales - Si No Te Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabián Corrales - Si No Te Tengo




Si No Te Tengo
Если тебя у меня нет
No es tan fácil olvidar que me olvidaste
Не так просто забыть, что ты меня забыла,
Mucho menos entender que no me entiendas
Еще сложнее понять, что ты меня не понимаешь.
Después de dar en cama tantas vueltas
После стольких ночей, проведенных в моей постели,
Hoy te alejas
Ты уходишь сегодня.
No es lo mismo que te alejes sin hablarme
Одно дело уйти, не сказав ни слова,
A que me dejes sentado sin oírme
И совсем другое оставить меня, не услышав.
Ven esperarte un momento quiero hablarte
Подожди, я хочу с тобой поговорить,
Pa' decirte
Чтобы сказать тебе,
Que si hubiera sospechado que no me amarías
Что, если бы я подозревал, что ты меня не полюбишь,
Le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Я бы прострелил твою фотографию.
Ahora no estaría pensando
И сейчас бы не думал,
En lo que tendré que hacer para olvidarte
Что мне делать, чтобы тебя забыть.
Si no te tengo
Если тебя у меня нет,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир рухнет на меня,
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои дороги будут усеяны шипами,
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если тебя нет рядом.
Si te alejas
Если ты уйдешь,
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль,
Se multiplique mi pobreza
Пусть моя бедность умножится,
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И пусть мое сердце перестанет биться.
Y como no pude comprarte una casa en Nueva York
И поскольку я не смог купить тебе дом в Нью-Йорке,
Te invito a prender dos velas dentro de mi corazón
Я приглашаю тебя зажечь две свечи в моем сердце,
Para que veas las estrellas de mi alma
Чтобы ты увидела звезды моей души,
Y enamorarte y enamorarte como en aquella vez
И влюбилась, влюбилась, как в тот самый раз.
Si no te tengo
Если тебя у меня нет,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир рухнет на меня,
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои дороги будут усеяны шипами,
Y que me queme en el infierno
И пусть я сгорю в аду,
Si no estas
Если тебя нет рядом.
No te extrañes si te enteras que te extraño
Не удивляйся, если узнаешь, что я скучаю по тебе,
Que no te duela si te dicen que me duele
Пусть тебе не будет больно, если тебе скажут, что мне больно.
Si después de estar conmigo tantos años
Если после стольких лет со мной,
Te me pierdes
Ты теряешься для меня.
No te extrañes si un día llego hasta tu casa
Не удивляйся, если однажды я приду к твоему дому
Y te rompo las ventanas embriagado
И выбью твои окна, будучи пьяным.
Si hasta entonces no supero las secuelas
Если до тех пор я не преодолею последствия
De tu engaño
Твоего обмана.
Y si yo hubiera sospechado que no me amarías
И если бы я подозревал, что ты меня не полюбишь,
Le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Я бы прострелил твою фотографию.
Y me hubiera preparado
И я бы подготовился
Para despertar un día y no encontrarte
К тому, чтобы проснуться однажды и не найти тебя.
Si no te tengo
Если тебя у меня нет,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир рухнет на меня,
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои дороги будут усеяны шипами,
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если тебя нет рядом.
Si te alejas
Если ты уйдешь,
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль,
Se multiplique mi pobreza
Пусть моя бедность умножится,
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И пусть мое сердце перестанет биться.
Y como no pude comprarte una casa en Nueva York
И поскольку я не смог купить тебе дом в Нью-Йорке,
Te invito a prender dos velas dentro de mi corazón
Я приглашаю тебя зажечь две свечи в моем сердце,
Para que veas las estrellas de mi alma
Чтобы ты увидела звезды моей души,
Y enamorarte y enamorarte como en aquella vez
И влюбилась, влюбилась, как в тот самый раз.
Si no te tengo
Если тебя у меня нет,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир рухнет на меня,
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои дороги будут усеяны шипами,
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если тебя нет рядом.
Si te alejas
Если ты уйдешь,
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль,
Se multiplique mi pobreza
Пусть моя бедность умножится,
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И пусть мое сердце перестанет биться.
Si no te tengo
Если тебя у меня нет,
Que se me venga el mundo encima
Пусть мир рухнет на меня,
Que mis caminos sean de espinas
Пусть мои дороги будут усеяны шипами,
Y que me queme en el infierno, si no estas
И пусть я сгорю в аду, если тебя нет рядом.
Si te alejas
Если ты уйдешь,
Que me consuma la tristeza
Пусть меня поглотит печаль,
Se multiplique mi pobreza
Пусть моя бедность умножится,
Y que no vuelva el corazón a palpitar
И пусть мое сердце перестанет биться.
Si no te tengo que se me venga el mundo encima
Если тебя у меня нет, пусть мир рухнет на меня.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.