Fabián Corrales - Si Nos Enamoramos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabián Corrales - Si Nos Enamoramos




Y yo por me escapo
А я из-за тебя сбежал.
En este mundo extraño en el que me has sometido
В этом странном мире, в котором ты покорил меня
Donde estuve buscando la felicidad que se me había perdido
Где я искал счастье, которое я пропустил
Tan prohibido mis labios, me los imagino cerca de tus labios
Так запретил мои губы, я представляю их рядом с вашими губами
Dime que las reglas que ya estaban
Скажи мне, что правила, которые уже были
puestas, aunque sean morales ahora las violamos
даже если они моральны, мы их нарушаем.
Dime que te gusto y que estás
Скажи мне, что я тебе нравлюсь и что ты
dispuesta a olvidarlo todo y a tomar mi mano
я готова забыть все и взять себя в руки
Déjame soñar, déjame creer,
Дай мне присниться, дай мне поверить.,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
пусть моя свобода летит даже на бумаге
Déjame besarte y ven,
Позволь мне поцеловать тебя.,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
если мы влюбляемся, мы решаем проблему как взрослые.
Deja de pensar, deja ya de ver,
Перестань думать, перестань видеть,
tanto la dificultad que te puede entorpecer y de hacer
и трудности, которые могут помешать вам и сделать
las cosas bien, se nos vuelven las angustias pasajeras.
все в порядке, мы становимся мимолетными бедствиями.
Hazte cuenta que yo soy, ahora resignación.
Пойми, что я, теперь ты смирился.
Que en el juego del amor, somos tres, no somos dos
Что в игре любви, мы трое, мы не два
Déjame soñar, déjame creer,
Дай мне присниться, дай мне поверить.,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
пусть моя свобода летит даже на бумаге
Déjame besarte y ven,
Позволь мне поцеловать тебя.,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
если мы влюбляемся, мы решаем проблему как взрослые.
II
II
A donde irá el amor, que puede haber huido como escapatoria.
Куда пойдет любовь, которая, возможно, убежала как бегство.
Los besos que te dé, no han de tomarse fotos no tienen memoria.
Поцелуи, которые я тебе даю, не должны быть сфотографированы, не имеют памяти.
necesitas verme, quieres oírme, puedo aliviarte.
Если тебе нужно увидеть меня, если ты хочешь услышать меня, я могу облегчить тебе жизнь.
Métete en mi mundo, robame en silencio,
Иди в мой мир, укради меня в тишине.,
pintame el desierto que agua voy a darte
Нарисуй мне пустыню, которую я дам тебе.
Llévame en tus sueños, vuélveme pequeño,
Возьми меня в свои мечты, повернись ко мне маленьким,
que después de un beso, vuelvo a ser gigante.
что после поцелуя я снова стану великаном.
Déjame soñar, déjame creer,
Дай мне присниться, дай мне поверить.,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
пусть моя свобода летит даже на бумаге
Déjame besarte y ven,
Позволь мне поцеловать тебя.,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
если мы влюбляемся, мы решаем проблему как взрослые.
Deja de pensar, deja ya de ver,
Перестань думать, перестань видеть,
tanto la dificultad que te puede entorpecer y de hacer
и трудности, которые могут помешать вам и сделать
las cosas bien, se nos vuelven las angustias pasajeras.
все в порядке, мы становимся мимолетными бедствиями.
Hazte cuenta que yo soy, ahora resignación.
Пойми, что я, теперь ты смирился.
Que en el juego del amor, somos tres, no somos dos
Что в игре любви, мы трое, мы не два
Déjame soñar, déjame creer,
Дай мне присниться, дай мне поверить.,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
пусть моя свобода летит даже на бумаге
Déjame besarte y ven,
Позволь мне поцеловать тебя.,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
если мы влюбляемся, мы решаем проблему как взрослые.





Writer(s): josé ivan marín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.