Paroles et traduction Fabián Corrales - Sigo Esperando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Esperando
I'm Still Waiting
Amor
qué
te
pasa,
llamame
por
favor
Baby,
what's
up,
call
me
please?
Llevo
esperando
dos
semanas
tu
llamada
I've
been
waiting
two
weeks
for
your
call
Será
que
ya
te
convencieron
que
olvidaras
Have
they
convinced
you
to
forget
Aquellas
noches,
aquellos
sueños,
cuando
estabas
enamorada
Those
nights,
those
dreams,
when
you
were
in
love?
Haz
olvidado
las
promesa
que
me
hiciste,
Have
you
forgotten
the
promise
you
made
to
me,
Cuando
despues
de
un
largo
beso
me
dijiste,
When
after
a
long
kiss
you
told
me,
No
habrá
destino
que
nos
separe,
no
habrá
razon
para
olvidarte
No
destiny
will
separate
us,
no
reason
to
forget
you
Y
lo
unico
que
he
hecho
es
And
all
I've
done
is
Adorarte,
me
estas
matando
con
este
silencio
Worship
you,
you're
killing
me
with
this
silence.
Yo
lo
he
dejado
todo
por
amarte,
y
ahora
me
estoy
muriendo
I've
given
up
everything
to
love
you,
and
now
I'm
dying
Pero
no
me
arrepiento
de
quererte,
tengo
la
fe
que
vienes
a
buscarme
But
I
don't
regret
loving
you,
I
have
faith
that
you
will
come
for
me
Que
la
semilla
que
sembré
en
tu
mente
nunca
va
a
marchitarse
That
the
seed
I
planted
in
your
mind
will
never
wither
Y
ahora
que
te
amo
demasiado,
And
now
that
I
love
you
too
much,
No
sé
de
tu
vida
ya
me
estoy
volviendo
loco
I
don't
know
about
your
life,
I'm
going
crazy
Casi
no
duermo
de
tristeza
ya
no
como,
I
hardly
sleep
out
of
sadness,
I
don't
eat
anymore,
Hoy
estoy
sufriendo
justo
cuando
mas
te
amo.
Today
I'm
suffering
just
when
I
love
you
most.
No
le
creas
a
nadie
cuando
digan
que
estoy
loco
que
ando
desojando
Don't
believe
anyone
when
they
say
I'm
crazy,
that
I'm
going
around
Rosas
donde
quiera
llego
y
que
estoy
seguro
que
te
amo
y
Scattering
roses
everywhere
I
go
and
that
I'm
sure
I
love
you
and
Te
adoro,
y
si
pierdo
la
mente
es
por
lo
mucho
que
te
pienso
I
adore
you,
and
if
I
lose
my
mind
it's
because
I
think
of
you
so
much
Me
haces
mucho
falta
tu
y
tus
locuras,
como
el
sol
a
la
llanura
I
miss
you
and
your
craziness
so
much,
like
the
sun
to
the
plains
Me
haces
mucha
falta
tu
y
tu
risa,
como
el
verano
a
la
brisa
I
miss
you
and
your
laughter
so
much,
like
the
summer
to
the
breeze
Vuleve
vuelve,
vuelve
que
te
necesito
Come
back,
come
back,
I
need
you
Vuleve
vuelve,
Que
me
estoy
muriendo
Come
back,
come
back,
I'm
dying.
Por
favor
vuelve
que
te
necescito,
Please
come
back,
I
need
you,
Vuleve
vuelve,
que
me
estoy
muriendo
Come
back,
come
back,
I'm
dying.
No
puedo
verle
los
colores
a
la
vida
I
can't
see
the
colors
of
life
Todo
es
oscuro
vivo
vuelto
en
la
neblina
Everything
is
dark,
I
live
in
a
fog
Eres
el
verde
de
mi
esperanza
You
are
the
green
of
my
hope
Tu
ausencia
luz
el
ampa
Your
absence
is
the
light
of
dawn
Si
no
haces
algo
para
que
volvamos
If
you
don't
do
something
to
make
us
come
back
Qué
hare
con
este
amor
que
me
quema
las
manos
What
will
I
do
with
this
love
that
burns
my
hands?
Qué
harás
conmigo,
con
mi
existencia,
matarme
con
mi
indiferencia
What
will
you
do
with
me,
with
my
existence,
will
you
kill
me
with
my
indifference?
Presiento
que
algo
triste
te
ha
I
feel
that
something
sad
has
happened
to
you
Pasado,
porque
tan
facil
no
vas
a
olvidarme
Because
you're
not
going
to
forget
me
so
easily
Estoy
seguro
te
estan
obligando,
para
que
dejes
de
amarme
I'm
sure
they're
forcing
you,
to
stop
loving
me
Pero
no
lograrás
que
yo
te
olvide,
porque
mi
corazón
tu
lo
conoces
But
you
will
not
succeed
in
making
me
forget
you,
because
you
know
my
heart
Sabes
muy
bien
que
nunca
voy
a
You
know
very
well
that
I
will
never
Herirte,
ya
me
tatue
las
letras
de
tu
nombre
Hurt
you,
I
have
tattooed
the
letters
of
your
name
on
me
Y
ahora
que
te
amo
demasiado,
And
now
that
I
love
you
too
much,
No
sé
de
tu
vida
ya
me
estoy
volviendo
loco
I
don't
know
about
your
life,
I'm
going
crazy
Casi
no
duermo
de
tristeza
ya
no
como,
I
hardly
sleep
out
of
sadness,
I
don't
eat
anymore,
Hoy
estoy
sufriendo
justo
cuando
mas
te
amo.
Today
I'm
suffering
just
when
I
love
you
most.
No
le
creas
a
nadie
cuando
digan
que
estoy
loco
que
ando
desojando
Don't
believe
anyone
when
they
say
I'm
crazy,
that
I'm
going
around
Rosas
donde
quiera
llego
y
que
estoy
seguro
que
te
amo
y
Scattering
roses
everywhere
I
go
and
that
I'm
sure
I
love
you
and
Te
adoro,
y
si
pierdo
la
mente
es
por
lo
mucho
que
te
pienso
I
adore
you,
and
if
I
lose
my
mind
it's
because
I
think
of
you
so
much
Me
haces
mucho
falta
tu
y
tus
locuras,
como
el
sol
a
la
llanura
I
miss
you
and
your
craziness
so
much,
like
the
sun
to
the
plains
Me
haces
mucha
falta
tu
y
tu
risa,
como
el
verano
a
la
brisa
I
miss
you
and
your
laughter
so
much,
like
the
summer
to
the
breeze
Vuleve
vuelve,
vuelve
que
te
necesito
Come
back,
come
back,
I
need
you
Vuleve
vuelve,
Que
me
estoy
muriendo
Come
back,
come
back,
I'm
dying.
Por
favor
vuelve
que
te
necescito,
Please
come
back,
I
need
you,
Vuleve
vuelve,
que
me
estoy
muriendo
Come
back,
come
back,
I'm
dying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.