Paroles et traduction Fabián Corrales - Solo Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
una
palabra
tuya
bastará
para
sanarme
Только
одного
твоего
слова
будет
достаточно,
чтобы
исцелить
меня
Una
mirada
de
frente
y
te
daré
mi
corazón
Один
прямой
взгляд,
и
я
отдам
тебе
свое
сердце
Estoy
buscando
consuelo
también
quiero
enamorarme
Я
ищу
утешения,
я
тоже
хочу
влюбиться
Te
estoy
pidiendo
permiso
que
seas
tú
mi
gran
amor
Я
прошу
у
тебя
разрешения
быть
моей
большой
любовью
Te
quiero
mi
vida
te
quiero
porque
eres
un
ángel
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
ангел
Y
siento
que
si
no
eres
mía
seria
un
perdedor
И
я
чувствую,
что
если
ты
не
будешь
моей,
я
буду
неудачником
Voy
a
enamorarte
Я
буду
добиваться
твоей
любви
Hasta
que
decidas
Пока
ты
не
решишь
Que
vas
hacer
mías,
yo
sé
que
te
gustó
no
digas
que
no
Что
станешь
моей,
я
знаю,
ты
заинтересована,
не
говори,
что
нет
Hay
deja
conquistarte
Позволь
мне
завоевать
тебя
No
seas
tan
esquiva
Не
будь
такой
уклончивой
Deja
que
te
ame
pa
que
se
te
acabé
la
desilusión
Позволь
мне
любить
тебя,
чтобы
избавить
тебя
от
разочарования
Una
hembra
como
tú
es
lo
que
quiero
yo
en
mi
vida
Женщина,
как
ты,
- это
то,
чего
я
хочу
в
своей
жизни
Y
hombre
como
yo
también
se
que
lo
necesitas
И
мужчина,
как
я,
тоже
тебе
нужен,
я
знаю
Yo
tengo
la
virtud
por
eso
quiero
que
seas
mía
У
меня
есть
достоинства,
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Y
tu
tienes
la
luz
para
volver
mis
noches
días
А
у
тебя
есть
свет,
чтобы
превратить
мои
ночи
в
дни
Solo
se
mía
cuando
preguntes
por
mi
Будь
только
моей,
когда
спрашивают
обо
мне
Solo
se
mía
cuando
me
quieras
besar
Будь
только
моей,
когда
хочешь
поцеловать
меня
Solo
se
mía
cuando
tengas
que
venir
Будь
только
моей,
когда
тебе
нужно
прийти
Porque
entendiste
que
soy
tu
felicidad
Потому
что
ты
поняла,
что
я
твое
счастье
Solo
mía,
solo
mía
eres
tú,
Solo
mía,
mía,
mía
nada
más
(bis)
Только
моя,
только
моя
ты,
Только
моя,
моя,
моя,
больше
ничья
(bis)
Está
bien
yo
no
soy
digno
de
que
entres
en
mi
casa
Хорошо,
я
не
достоин
того,
чтобы
ты
вошла
в
мой
дом
Pero
limpiando
el
camino
por
hay
puedes
llegar
Но
расчищая
путь,
ты
все
же
можешь
прийти
Tengo
derechos
y
motivos
de
que
creas
en
mis
palabras
У
меня
есть
права
и
причины,
чтобы
ты
верила
моим
словам
Y
hasta
que
no
estés
con
migo
por
ti
tengo
que
peliar
И
пока
ты
не
будешь
со
мной,
я
должен
за
тебя
бороться
Quisiera,
mi
vida
quisiera
que
dejes
hablarte
Я
хотел
бы,
моя
жизнь,
чтобы
ты
позволила
себе
говорить
Porque
tengo
que
demostrarte
mi
buena
intención
Потому
что
я
должен
показать
тебе
свои
добрые
намерения
No
creas
en
más
nadien
Не
верь
никому
больше
Que
yo
a
ti
te
adoro
Кроме
меня,
я
тебя
обожаю
Que
los
envidiosos
no
dañen
mi
imagen
no
creas
en
maldad
Пусть
завистники
не
портят
мой
образ,
не
верь
в
злобу
Y
que
no
se
haga
tarde
И
чтобы
не
стало
слишком
поздно
Que
llegue
ese
día
Пусть
наступит
тот
день
Que
vas
entregarte
que
vas
a
besarme
que
hay
que
comenzar
Когда
ты
отдашься
мне,
когда
ты
поцелуешь
меня,
когда
нам
нужно
будет
начать
Una
hembra
como
tu
es
lo
que
quiero
yo
en
mi
vida
Женщина,
как
ты,
- это
то,
чего
я
хочу
в
своей
жизни
Y
un
hombre
como
yo
también
se
que
lo
necesitas
И
мужчина,
как
я,
тоже
тебе
нужен,
я
знаю
Yo
tengo
la
virtud
por
eso
quiero
que
seas
mía
У
меня
есть
достоинства,
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Y
tu
tienes
la
luz
para
volver
mis
noches
días
А
у
тебя
есть
свет,
чтобы
превратить
мои
ночи
в
дни
Solo
se
mía
cuando
te
pregunten
por
mí
Будь
только
моей,
когда
спрашивают
обо
мне
Solo
se
mía
cuando
me
quieras
besar
Будь
только
моей,
когда
хочешь
поцеловать
меня
Solo
se
mía
cuando
tengas
que
venir
Будь
только
моей,
когда
тебе
нужно
прийти
Porque
entendiste
que
soy
tu
felicidad
Потому
что
ты
поняла,
что
я
твое
счастье
Hay
mía,
mía
solo
mía
eres
tú,
solo
mía,
mía
nada
más
(bis)
Моя,
моя,
только
моя
ты,
только
моя,
моя,
больше
ничья
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.