Paroles et traduction Fabián Corrales - Te Quiero y Te Pienso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero y Te Pienso
I Love You and I Think of You
Se
que
tienes
compromiso
vida
mía
I
know
you
have
a
commitment
my
darling
Y
no
has
querido
brindarme
una
esperanza
And
you
have
not
wanted
to
give
me
any
hope
Pero
llega
la
mañana
y
yo
te
pienso,
But
morning
comes
and
I
think
of
you,
En
la
tarde
mas
te
pienso
y
que
voy
a
hacer
contigo
In
the
afternoon
I
think
of
you
more
and
what
am
I
going
to
do
with
you
Por
que
llegan
tus
amigas
a
contarme
de
tu
vida
Because
your
friends
come
to
tell
me
about
your
life
Y
no
me
aguanto
hoy
pretendo
conquistarte
And
I
can't
take
it
anymore.
I'm
going
to
win
you
over
today
Que
te
quiero
que
te
pienso
que
te
extraño
That
I
love
you,
that
I
think
of
you,
that
I
miss
you
Y
que
te
amo
locamente
enamorado
And
that
I
am
madly
in
love
with
you
He
llegado
hasta
tu
puerta
a
decirte
niña
hermosa
I
have
come
to
your
door
to
tell
you
beautiful
girl
Que
me
estoy
muriendo
por
tus
besos
That
I
am
dying
for
your
kisses
Y
tienes
novio
no
me
importa
ya
me
he
vuelto
un
descarado
And
you
have
a
boyfriend,
I
don't
care.
I
have
become
shameless
Te
envió
cartas,
te
envió
rosas
y
nunca
me
has
contestado
I
send
you
letters,
I
send
you
roses
and
you
have
never
answered
me
Pero
callas
y
parece
y
no
quieres
estar
a
su
lado
But
you
keep
quiet
and
seem
not
to
want
to
be
with
him
Y
me
da
miedo
tal
ves
no
quieras
escucharme
And
I'm
scared
maybe
you
don't
want
to
listen
to
me
Porque
te
escondes
al
hablarme
Because
you
hide
when
you
talk
to
me
Si
quiero
confesarte
hay
que
te
pienso
I
want
to
confess
to
you
that
I
think
of
you
Hay
que
te
quiero
que
te
pienso
que
te
extraño
y
que
te
amo
That
I
love
you,
that
I
think
of
you,
that
I
miss
you
and
that
I
love
you
Y
locamente
enamorado
he
llegado
hasta
tu
puerta
And
madly
in
love
I
have
come
to
your
door
A
decirte
niña
hermosa
que
me
estoy
muriendo
por
tus
besos
To
tell
you
beautiful
girl
that
I
am
dying
for
your
kisses
Se
me
acabaron
las
canciones
esta
noche
I
have
run
out
of
songs
tonight
Y
no
has
querido
brindarme
una
esperanza
And
you
have
not
wanted
to
give
me
any
hope
Y
por
mucho
que
te
quejes
y
reproches
te
lo
juro
And
however
much
you
complain
and
reproach
me,
I
swear
Que
esta
noche
no
me
voy
de
tu
ventana
That
I
will
not
leave
your
window
tonight
Por
quiero
que
me
digas
reina
hermosa
Because
I
want
you
to
tell
me,
beautiful
queen
Que
mis
besos
mis
canciones
se
metieron
en
tu
alma
That
my
kisses
and
my
songs
have
stolen
your
soul
Y
yo
daría
media
vida
por
tenerte
entre
mis
brazos
And
I
would
give
half
my
life
to
have
you
in
my
arms
Totalmente
cautivada
locamente
enamorada
Totally
captivated,
madly
in
love
Y
me
quieras
solo
un
poco
que
me
sobra
pa
volverme
loco
And
if
you
love
me
just
a
little,
that
is
enough
to
drive
me
crazy
Juraría
que
te
he
visto
entre
mis
sueños
I
could
swear
that
I
have
seen
you
in
my
dreams
Y
te
canto
pero
cuando
yo
estoy
cerca
te
me
escapas
de
la
manos
And
I
sing
to
you
but
when
I
am
near
you,
you
slip
away
from
me
Ya
no
temas
mas
mi
vida
ven
que
ya
yo
te
estoy
esperando
Don't
be
afraid
anymore
my
darling,
come,
I
am
waiting
for
you
Y
me
da
miedo
tal
ves
no
quieras
escucharme
And
I'm
scared
maybe
you
don't
want
to
listen
to
me
Porque
te
escondes
al
hablarme
si
quiero
confesarte
Because
you
hide
when
you
talk
to
me
if
I
want
to
confess
to
you
Hay
que
te
pienso
That
I
think
of
you
Y
yo
daría
media
vida
por
tenerte
entre
mis
brazos
And
I
would
give
half
my
life
to
have
you
in
my
arms
Totalmente
cautivada
locamente
enamorada
Totally
captivated,
madly
in
love
Y
me
quieras
solo
un
poco
que
me
sobra
pa
volverme
loco
And
if
you
love
me
just
a
little,
that
is
enough
to
drive
me
crazy
Y
que
te
quiero
que
te
pienso
que
te
extraño
And
that
I
love
you,
that
I
think
of
you,
that
I
miss
you
Que
te
amo
locamente
enamorado
he
llegado
hasta
That
I
love
you
madly
in
love.
I
have
come
to
Tu
puerta
a
decir
te
niña
hermosa
que
me
estoy
Your
door
to
tell
you
beautiful
girl
that
I
am
dying
Muriendo
por
besos
(bis)
For
kisses
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.