Paroles et traduction Fabián Corrales - Tu Norte Soy Yo
Tu Norte Soy Yo
You Are My North
Han
pasado
tres
meses
y
hoy
te
miro
Three
months
have
passed,
and
today
I
see
you
Y
yo
hubiera
preferido
no
mirarte
And
I
would
have
preferred
not
to
Se
te
hace
tan
normal
hablar
conmigo
You
talk
to
me
as
if
it's
normal
Se
me
hace
tan
difícil
escucharte
But
listening
to
you
is
so
difficult
Tu
no
entiendes
que
para
mí
es
un
castigo
You
don't
understand
that
it's
a
punishment
for
me
Tenerte
tan
cerquita
y
no
tocarte
To
have
you
so
close
and
not
touch
you
Tus
ojos
se
hacen
los
desentendidos
Your
eyes
pretend
not
to
understand
Y
sabes
que
me
matas
con
mirarme
And
you
know
you
kill
me
with
your
gaze
Y
has
llegado
más
linda,
más
linda
que
siempre
You've
come
back
more
beautiful,
more
beautiful
than
ever
Y
tan
lejos,
tan
lejos
te
veo
de
mi
vida
And
so
far,
so
far
away
I
see
you
from
my
life
Ni
siquiera
imagino
cuantos
pretendientes
I
can't
even
imagine
how
many
suitors
Dejaste
en
la
ciudad,
que
me
roban
tu
risa
You
left
in
the
city,
stealing
your
laughter
Ni
siquiera
imagino
porque
no
te
duele
I
can't
even
imagine
why
it
doesn't
hurt
you
De
que
con
ignorarme
me
vuelves
ceniza
That
by
ignoring
me,
you
turn
me
to
ashes
Me
convierte
en
ceniza
verte
andar
Seeing
you
walk
turns
me
to
ashes
Y
no
abrazarme
a
tu
cadera
And
not
holding
you
by
your
waist
No
llevarte
de
la
mano
Not
taking
your
hand
Ver
que
no
existe
nadie
como
tú
Seeing
that
there's
no
one
like
you
Que
me
libere
de
este
mundo
To
free
me
from
this
world
Que
me
obligue
a
hacer
lo
malo
To
make
me
do
the
wrong
thing
Eres
la
única
luz
que
me
puede
sacar
You're
the
only
light
that
can
lead
me
out
Del
laberinto
en
que
me
encuentro
Of
the
labyrinth
I
find
myself
in
No
detengas
la
lluvia
Don't
stop
the
rain
Mira
que
es
tan
necesario
el
invierno
See
how
necessary
winter
is
Solo
buscas
en
el
sur
y
que
tal
You
only
search
in
the
south,
what
if
Que
en
el
norte
este
tu
sueño
Your
dream
is
in
the
north
Y
qué
tal
si
tu
norte
soy
yo
What
if
I
am
your
north
Que
tu
dueño
sea
este
soñador
May
this
dreamer
be
your
owner
Que
me
puedas
mirar
con
tus
ojos
de
amor
May
you
look
at
me
with
your
eyes
of
love
Y
que
quiera
cambiarme
la
vida
And
want
to
change
my
life
Y
qué
tal
si
tu
norte
soy
yo
What
if
I
am
your
north
Que
tu
dueño
sea
este
soñador
May
this
dreamer
be
your
owner
Que
me
puedas
mirar
con
tus
ojos
de
amor
May
you
look
at
me
with
your
eyes
of
love
Y
que
quieras
cambiarme
la
vida
And
want
to
change
my
life
Busco
cualquier
forma
para
hablar
contigo
I
look
for
any
way
to
talk
to
you
Y
comienzas
a
hablar
de
tus
amores
And
you
start
talking
about
your
loves
No
sé
si
lo
haces
como
castigo
I
don't
know
if
you
do
it
as
punishment
Pero
lentamente
matas
a
un
hombre
But
you
slowly
kill
a
man
No
es
culpa
tuya
que
yo
este
perdido
It's
not
your
fault
that
I'm
lost
Lleno
de
tanto
amor
para
entregarte
Full
of
so
much
love
to
give
you
Solo
puedes
mirarme
como
amigo
You
can
only
look
at
me
as
a
friend
Y
yo
busco
mil
formas
para
amarte
And
I
look
for
a
thousand
ways
to
love
you
Y
yo
siento
que
puedo
cambiarte
la
vida
And
I
feel
like
I
can
change
your
life
Como
quien
un
día
dijo
la
tierra
es
redonda
Like
someone
who
once
said
the
earth
is
round
Y
era
un
loco
por
que
nadie
le
creía
And
he
was
a
madman
because
nobody
believed
him
Y
ya
ves
corazón
lo
que
dice
la
historia
And
you
see,
my
love,
what
history
says
Sé
que
en
fiesta
se
convertirá
esta
agonía
I
know
this
agony
will
turn
into
a
celebration
Yo
no
sé,
pero
sé
que
tú
serás
mi
novia
I
don't
know
how,
but
I
know
you
will
be
my
girl
Me
convierte
en
ceniza
verte
andar
Seeing
you
walk
turns
me
to
ashes
Y
no
abrazarme
a
tu
cadera
And
not
holding
you
by
your
waist
No
llevarte
de
la
mano
Not
taking
your
hand
Ver
que
no
existe
nadie
como
tú
Seeing
that
there's
no
one
like
you
Que
me
libere
de
este
mundo
To
free
me
from
this
world
Que
me
obligue
a
hacer
lo
malo
To
make
me
do
the
wrong
thing
Eres
la
única
luz
que
me
puede
sacar
You're
the
only
light
that
can
lead
me
out
Del
laberinto
en
que
me
encuentro
Of
the
labyrinth
I
find
myself
in
No
detengas
la
lluvia
Don't
stop
the
rain
Mira
que
es
tan
necesario
el
invierno
See
how
necessary
winter
is
Solo
buscas
en
el
sur
You
only
search
in
the
south
Y
que
tal
que
en
el
norte
este
tu
sueño
What
if
your
dream
is
in
the
north
Y
qué
tal
si
tu
norte
soy
yo
What
if
I
am
your
north
Que
tu
dueño
sea
este
soñador
May
this
dreamer
be
your
owner
Que
me
puedas
mirar
con
tus
ojos
de
amor
May
you
look
at
me
with
your
eyes
of
love
Y
que
quieras
cambiarme
la
vida
And
want
to
change
my
life
Y
qué
tal
si
tu
norte
soy
yo
What
if
I
am
your
north
Que
tu
dueño
sea
este
soñador
May
this
dreamer
be
your
owner
Que
me
puedas
mirar
con
tus
ojos
de
amor
May
you
look
at
me
with
your
eyes
of
love
Y
que
quieras
cambiarme
la
vida
And
want
to
change
my
life
Y
qué
tal
si
tu
norte
soy
yo
What
if
I
am
your
north
Que
tu
dueño
sea
este
soñador
May
this
dreamer
be
your
owner
Que
me
puedas
mirar
con
tus
ojos
de
amor
May
you
look
at
me
with
your
eyes
of
love
Y
que
quieras
cambiarme
la
vida
And
want
to
change
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.