Paroles et traduction Fabián Corrales - Vuélvete a Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajá
y
volviste
Aha,
and
you're
back
¿Tu
no
eras
la
que
te
habías
ido
Didn't
you
say
you
were
leaving?
Y
que
para
olvidarme?
That
you
were
going
to
forget
me?
¿Tu
no
fuiste
la
que
apostaste
Weren't
you
the
one
who
swore
A
no
volver
conmigo?
You'd
never
come
back
to
me?
Quisiste
echarme
a
un
lado
You
tried
to
push
me
aside
Y
con
palabras
And
with
words
Nadie
tira
al
olvido
No
one
throws
into
oblivion
No
solo
el
fuego
quema
It's
not
only
fire
that
burns
Y
deja
huella
And
leaves
a
mark
No
soy
hielo
y
ni
soy
fuego
I'm
neither
ice
nor
fire
Y
también
dejo
huellas
And
I
also
leave
my
mark
Engreída
de
mi
vida
Conceited
girl
in
my
life
Orgullosa
de
mi
alma
Proud
of
my
soul
Orgullosa
de
mentiras
Proud
of
my
lies
Yo
sabía
que
eras
de
luna
I
knew
you
were
from
the
moon
Yo
sabía
que
regresabas
I
knew
you'd
come
back
¿Por
qué
me
tuerces
la
boca?
Why
do
you
twist
my
mouth?
¿Por
qué
me
tuerces
la
cara?
Why
do
you
twist
my
face?
Lo
que
quieres
es
que
corra
All
you
want
is
for
me
to
run
A
alcanzarte
como
un
loco
To
catch
up
with
you
like
a
madman
Y
por
mi
te
quedas
guapa
And
you
stay
beautiful
for
me
Tu
no
esperes
que
Don't
expect
me
to
Ni
un
instante
que
a
tu
vida
Stop
your
life
for
even
a
moment
Yo
la
detenga
I'll
believe
that
when
I
see
it
Creída
no,
creída
Conceited,
no,
conceited
Si
lo
piensas
If
you
think
Si
soñaste
que
tus
pasos
If
you
dream
that
your
steps
Son
mis
pasos
Are
my
steps
O
son
mis
huellas
Or
my
footprints
Convencida
no
Convinced,
no
Sigue
y
sueña
Keep
dreaming
Engreída
de
mi
vida
Conceited
girl
in
my
life
Orgullosa
de
mi
alma
Proud
of
my
soul
Orgullosa
de
mentiras
Proud
of
my
lies
Yo
sabía
que
eras
de
luna
I
knew
you
were
from
the
moon
Yo
sabía
que
regresabas
I
knew
you'd
come
back
Aja
ya
está
bueno
Aha,
that's
enough
Ahora
por
cualquier
bobada
Now
for
any
little
thing
Y
es
que
terminamos
And
we're
over
Si
nos
dejamos,
nos
dejamos
If
we
break
up,
we
break
up
Pero
no
pretendas
But
don't
pretend
Que
yo
siga
en
tu
vuelo
That
I'll
follow
you
on
your
flight
Yo
sin
alas
no
pretendo
I
don't
have
wings,
I
don't
pretend
A
salir
volando
To
fly
away
Mira
que
como
vamos
Look
how
we're
doing
Mal
andamos
We're
doing
badly
Al
ratón
y
al
gato
Cat
and
mouse
Engreída
de
mi
vida
Conceited
girl
in
my
life
Orgullosa
de
mi
alma
Proud
of
my
soul
Orgullosa
de
mentiras
Proud
of
my
lies
Yo
sabía
que
eras
de
luna
I
knew
you
were
from
the
moon
Yo
sabia
que
regresabas
I
knew
you'd
come
back
¿Por
qué
me
tuerces
la
boca?
Why
do
you
twist
my
mouth?
¿Por
qué
me
tuerces
la
cara?
Why
do
you
twist
my
face?
Lo
que
quieres
es
que
corra
All
you
want
is
for
me
to
run
A
alcanzarte
como
un
loco
To
catch
up
with
you
like
a
madman
Y
por
mi
te
quedas
guapa
And
you
stay
beautiful
for
me
Andas
regando
que
mis
ojos
You're
spreading
the
word
that
my
eyes
No
ven
otra
Don't
see
another
Que
te
reemplace
To
replace
you
Confiada
no,
confiada
Trusting,
no,
trusting
No
te
bajes
de
esa
nube
Don't
come
down
from
that
cloud
Que
te
lleva
That
takes
you
Y
que
te
tráe
And
brings
you
Bájate
ya,
bájate
Come
down
now,
come
down
Que
te
cáes
You're
going
to
fall
Engreída
de
mi
vida
Conceited
girl
in
my
life
Orgullosa
de
mi
alma
Proud
of
my
soul
Orgullosa
de
mentiras
Proud
of
my
lies
Yo
sabía
que
eras
de
luna
I
knew
you
were
from
the
moon
Yo
sabía
que
regresabas
I
knew
you'd
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilmar Alfonso Bolano Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.