Fabián Corrales - Y Esa Eres Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabián Corrales - Y Esa Eres Tú




Y Esa Eres Tú
Y Esa Eres Tú
Llegaste cuando el frío se abrazaba a melancolía
You came when the cold embraced my melancholy
Y me pintaste de esperanzas a mis días y mi risa floreció
And you painted my days with hope and my laughter blossomed
Bordaste de alegrías mis tristezas y te metiste en mi vida
You embroidered joy on my sadness and you entered my life
eres lo mejor que me ha pasado, eres mi gran amor
You are the best thing that has ever happened to me, you are my great love
Y esa eres
And that's you
La que me emociona, me atiende y me cuida
The one who excites me, takes care of me and protects me
Me abraza, me besa, me brinda cariño
You hug me, you kiss me, you give me love
Me envuelve en detalles, me envuelve en su mundo de risas y luna
You wrap me in details, you wrap me in your world of laughter and moon
Y esa eres
And that's you
La que me domina con solo mirarme
The one who dominates me just by looking at me
Y tolera mi genio, la que halló el secreto para enamorarme
And tolerates my temper, the one who found the secret to make me fall in love
Así eres mi amor...
That's how you are my love...
Y gracias le doy a Dios
And I thank God
Por el ángel que me mandó
For the angel he sent me
Por darme su bendición
For giving me his blessing
Por la reina que tengo yo
For the queen I have
Y esa eres
And that's you
La que me emociona, me atiende y me cuida
The one who excites me, takes care of me and protects me
Me abraza, me besa, me brinda cariño
You hug me, you kiss me, you give me love
Me envuelve en detalles, me envuelve en su mundo de risas y luna
You wrap me in details, you wrap me in your world of laughter and moon
Y esa eres
And that's you
La que me domina con solo mirarme
The one who dominates me just by looking at me
Y tolera mi genio, la que halló el secreto para enamorarme
And tolerates my temper, the one who found the secret to make me fall in love
Así eres mi amor...
That's how you are my love...
Tus manos fueron fuentes de caricia que sembraron mi ternura
Your hands were sources of affection that sowed my tenderness
Y risa la armonía a mis problemas siempre fuiste solución
And your laughter the harmony to my problems you were always the solution
Mi compinche, compañera de mis sueños, mi timón y mi esperanza
My accomplice, companion of my dreams, my rudder and my hope
Dios te cuide y tenga aquí a mi lado, serás mi bendición
May God watch over you and have you by my side, you will be my blessing
Y esa eres
And that's you
La que me emociona, me atiende y me cuida
The one who excites me, takes care of me and protects me
Me abraza, me besa, me brinda cariño
You hug me, you kiss me, you give me love
Me envuelve en detalles, me envuelve en su mundo de risas y luna
You wrap me in details, you wrap me in your world of laughter and moon
Y esa eres
And that's you
La que me domina con solo mirarme
The one who dominates me just by looking at me
Y tolera mi genio, la que halló el secreto para enamorarme
And tolerates my temper, the one who found the secret to make me fall in love
Así eres mi amor...
That's how you are my love...
Y gracias le doy a Dios
And I thank God
Por el ángel que me mandó
For the angel he sent me
Por darme su bendición
For giving me his blessing
Por la reina que tengo yo
For the queen I have
Y esa eres
And that's you
La que me emociona, me atiende y me cuida
The one who excites me, takes care of me and protects me
Me abraza, me besa, me brinda cariño
You hug me, you kiss me, you give me love
Me envuelve en detalles, me envuelve en su mundo de risas y luna
You wrap me in details, you wrap me in your world of laughter and moon
Y esa eres
And that's you
La que me domina con solo mirarme
The one who dominates me just by looking at me
Y tolera mi genio, la que halló el secreto para enamorarme
And tolerates my temper, the one who found the secret to make me fall in love
Así eres mi amor...
That's how you are my love...





Writer(s): curry carrascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.