Fabián Corrales - Porque Peleamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabián Corrales - Porque Peleamos




Porque Peleamos
Why We Fight
POR QUE PELEAMOS (ALEJANDRO SARMIENTO) POR FABIAN CORRALES
WHY WE FIGHT (ALEJANDRO SARMIENTO) BY FABIAN CORRALES
Ya es tarde y aún quiero pedirte que me
It's so late at night, and I want to ask you to look my way,
Mires, perdona se me olvida que peleamos,
Love, forgive me, sometimes I forget that we fight,
Eso pasa entre nosotros siempre
It always happens between us
Y Cada vez que pasas yo te agarro y te lleno de
And every time I see you, I grab you and shower you with
Besito' hay veces, y dices que no me quieres volver a ver
Little kisses, but then you tell me you never want to see me again
Y si se pasa el tiempo andas buscando que te hable,
But if time passes, you'll search for me because you need me,
Ya que esto es una aventura cruel,
I know that this is a cruel love affair,
La que tengo contigo en cada espacio de una calle (BIS)
The one that I have with you, in every space of this street (REPEAT)
Y piensa bien en lo que estás haciendo,
And think carefully about what you're doing,
Porque quedan cosas que te van a enloquecer,
Because there are many things that will drive you crazy,
Porque en cada calle hay un recuerdo
Because on every street corner there's a memory
Tuyo y mío, y es el amor que tanto extraño
That's yours and mine, and it's the love that I miss so much
Te amo tanto y no quisiera olvidarte
I love you so much, and I don't ever want to forget you
¿Por qué sufrimos?, ¿por qué lloramos?,
Why do we suffer? Why do we cry?
Porque negamos el amor que nos sentimos?
Why do we deny the love that we feel for each other?
¿Por qué no dejas en el olvido esas
Why don't you let go of those memories
Costumbres de pelearnos como niños?
And just forget about those childish fights?
¿Por qué peleamos?, ¿por qué sufrimos?,
Why do we fight? Why do we suffer?
Por qué negamos el amor que nos sentimos?
Why do we deny the love that we feel for each other?
¿Por qué no dejas en el olvido esas
Why don't you let go of those memories
Costumbres de pelearnos como niños?
And just forget about those childish fights?
Te quiero y no voy a vivir de tus
I love you, and I can't live off
Recuerdos, es cierto lo que dices no hay perfectos
Your memories; it's true what they say, no one is perfect
Pero alza la frente y dime algo,
But hold your head up and tell me,
Por qué me dices que sientes
Why do you tell me that you feel
Desprecio, se que no voy a entenderte nunca
Contempt? I know that I'll never understand you
Yo se que para ti soy lo peor,
I know that for you I'm the worst,
Pero yo se que te hago falta porque tu siempre lo has dicho
But I know that you need me because you've always said it
Que vaina no entiendo tu corazón,
Oh darling, I don't understand your heart,
Un dia me quieres y después para ti soy maldito (bis)
One day you love me, and the next you curse my name (REPEAT)
Ya es tiempo que te quedes a mi lado,
It's time for you to stay by my side,
Porque quedan cosas que te van a enloquecer
Because there are many things that will drive you crazy
Porque hasta en tu cuarto hay una foto tuya
Because even in your own room, there's a photo of you
Y mía, y es un recuerdo en nuestra historia
And me; it's a memento of our story
Una causa para que no me olvides
A reason for you to never forget me
¿Por qué sufrimos?, ¿por qué lloramos?,
Why do we suffer? Why do we cry?
Por qué negarnos el amor que nos sentimos?
Why do we deny ourselves the love that we feel for each other?
¿Por qué no dejas en el olvido esas
Why don't you let go of those memories
Costumbres de pelearnos como niños?
And just forget about those childish fights?
¿Por qué peleamos?, ¿por qué sufrimos?,
Why do we fight? Why do we suffer?
Por qué negarnos el amor que nos sentimos?
Why do we deny ourselves the love that we feel for each other?
¿Por qué no dejas en el olvido esas
Why don't you let go of those memories
Costumbres de pelearnos como niños?
And just forget about those childish fights?





Writer(s): Alejandro Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.