Face Oculta - O Que Difere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Face Oculta - O Que Difere




O Que Difere
Что отличает
Viaja não firma
Путешествие не кончается
Sente essa parada
Почувствуй этот расклад
Kaam, Kaam, KammKamiK - Z
Kaam, Kaam, KammKamiK - Z
Dos parceiro que a vida o mundão levou
Из напарников, которых жизнь, этот мир уже забрала
Quantos de bruços alvejados o crime deixou
Скольких лицом вниз, простреленных, преступность уже оставила
O mal assunto terrorista de brucutú e bombeta
Плохая тема террориста, громилы и бомжа
Rajada aqui na pracinha
Очередь здесь на площади
Chicote estrala espuleta
Хлыст щелкает, петарда
Mundão dos loucos
Мир сумасшедших
Coragem aqui é pra pouco
Смелости здесь - кот наплакал
Fumaça sobe e o sangue escorre de novo
Дым поднимается, и кровь снова льется рекой
Mundão sem lei
Мир без закона
Onde não tem vez pros fracos
Где нет места слабакам
Ponto quarenta, bimbolim e separa aliado
Сорок пятый калибр, дробовик - и разделяй союзника
Ninguém sabe quanto pensa nem sabe como agir
Никто не знает, о чем думает, и не знает, как действовать
As vezes quem te faz sofrer pra muitos faz sorrir
Иногда то, что делает тебе больно, многих заставляет улыбаться
Penso no que passei não sei como prosseguir
Думаю о том, через что прошел, не знаю, как двигаться дальше
Mas peço a Deus em pensamento pra apaziguar isso aqui
Но молю Бога в мыслях, чтобы унять все это здесь
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю
ta no 12" porra", ta no brilho da lua
Ты на двенадцати дюймах, черт возьми, ты в свете луны
Olhos vermelhos "porra", conheceu a rua
Красные глаза, черт возьми, ты узнала улицу
Terra desconhecida Lugar de ódio e rancor
Неизведанная земля, место ненависти и злобы
Terra de gente sofrida movida a ódio e amor
Земля страдающих людей, движимых ненавистью и любовью
De quem convive com o ódio sequelas do psicológico
Тех, кто живет с ненавистью, шрамы на психике
Ações que contradizem sempre reagindo logico
Действия, которые противоречат, всегда реагируя логично
Até cheguei a pensar que um dia foi rosa
Я даже подумал, что когда-то здесь было хорошо
Muita fumaça na brisa caia o cheiro de pólvora
Много дыма в воздухе, падал запах пороха
Quanto aos menor la da quina deixa que a vida ensina
Что касается младших там, на углу, пусть жизнь научит их
Que a quadrilha e farinha nunca conforta a família
Что банда и мука никогда не утешат семью
ta pensando o que com os pulsos algemados
О чем ты думаешь со скованными наручниками
A liberdade cantada depois de dez anos trancado
О свободе, о которой поют после десяти лет за решеткой
Ainda pensa na mina que trocou por cocaína
Все еще думаешь о девчонке, которую променял на кокаин
Ainda pensa na terra que torrou na pedra
Все еще думаешь о земле, которую ты прожег на камне
Cada lembrança que tenho Maltrata a carne que pulsa
Каждое воспоминание, которое у меня есть, терзает плоть, которая пульсирует
Cada momento de erro teu pensamento te julga
Каждый момент ошибки, твои мысли судят тебя
A história é triste madeiríte e o pensamento resiste
История печальна, ДСП, и мысль сопротивляется
A estrada é longa guerreiro e o gladiador não desiste
Путь долог, воин, и гладиатор не сдается
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю
Quantos choram por dentro, comprime o sentimento
Сколько плачут внутри, сжимая чувство
Ódio que corrói a alma e envenena o pensamento
Ненависть, которая разъедает душу и отравляет мысли
Coração sofredor palpita alcança a pulsação
Страдающее сердце бьется, достигает пульсации
Menos guerra pros humildes
Меньше войны для смиренных
Mais dinheiro pros ladrão
Больше денег для воров
Toca na cara e canhão, refrigerado na mão
Удар в лицо и пушка, охлажденная в руке
Adrenalina a milhão, mais um crocó vai pro chão
Адреналин зашкаливает, еще один неудачник падает на землю
É foda é embassado
Это тяжело, это хреново
Pensamento é complicado
Мысли сложны
O mesmo que te faz feliz
То же самое, что делает тебя счастливым
Por um momento aprisionado
На мгновение в ловушке
No que ta pensando, vai pensando e não viaja
О чем ты думаешь, думай, но не улетай
Quantos vi cair, virar lenda na quebrada
Скольких я видел падающими, становящимися легендами в фавелах
Tem quem pensa em se dar bem, se da mal mas acredita
Есть те, кто думает о том, чтобы преуспеть, терпит неудачу, но верит
Tem quem pense na luxuria por impulso se arrisca
Есть те, кто думает о роскоши, импульсивно рискуют
Até quem pensa em duas Leis morrer tentando ou ficar rico
Даже те, кто думает о двух законах: умереть, пытаясь, или разбогатеть
MM 16, adrenalina e perigo
MM 16, адреналин и опасность
Ter sua cota todo mês é o pensamento do bandido
Получать свою долю каждый месяц - вот мысли бандита
Se jogar no 33 ou 12 como é conhecido
Играть в 33 или 12, как известно
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю
Ao contrário do que querem, Do que pensam que sou
Вопреки тому, чего хотят, тому, что думают обо мне
Eu sou o que difere o que você pensou, (ou,ou)
Я тот, кто отличается от того, что ты подумала, (оу, оу)
Eu sou a rua de forma medonha (ou,ou)
Я - улица в своем ужасном обличье (оу, оу)
Não sou a paz que você tanto sonha eu sei
Я не тот мир, о котором ты так мечтаешь, я знаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.