Face da Morte - A Carta Dub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Face da Morte - A Carta Dub




A Carta Dub
A Carta Dub
Mãe, faz um ano e quatro meses
Mom, it's been a year and four months
Que eu vim para São Paulo
Since I came to São Paulo
Vim em busca de aventuras
I came in search of adventure
Pai, aqui não é nada fácil,
Dad, it's not easy here,
Ninguém faz nada de graça
Nobody does anything for free
A vida aqui também é dura
Life here is also tough
Mãe, mas vou indo, vou vivendo
Mom, but I'm going, I'm living
Meu disco vendendo
My record is already selling
E no rádio tocando
And it's playing on the radio
Pai, conheci muita gente
Dad, I've met many people
O povo aqui é diferente
The people here are different
Mas meu disco comprando
But my record is buying
Sei que a vida não é fácil pra ninguém
I know that life is not easy for anyone
Se a gente quiser vencer, tem que lutar
If we want to win, we have to fight
Com em Deus e tem que trabalhar também
With faith in God and we have to work too
Com muita garra e em si acreditar
With a lot of grit and believing in yourself
Mãe, eu ainda estou sofrendo
Mom, I'm still suffering
Mas sei que Deus está vendo
But I know that God is watching
Minha luta a cada dia
My struggle every day
Pai, não se preocupe comigo
Dad, don't worry about me
Pois sou seu melhor amigo
Because I am your best friend
E eu vou voltar um dia
And I will come back one day
Eu vou voltar
I'll be back
Mãe, o que mais me dói agora
Mom, what hurts me most now
É a falta da senhora
It's the lack of you
A falta do seu carinho
The lack of your affection
Pai, quando a gente adoece
Dad, when we get sick
Que não tem ninguém por perto
When there's no one around
Tem que se virar sozinho
You have to fend for yourself
Mãe, sei que reza todo dia
Mom, I know you pray every day
Que pede pra virgem Maria
That you ask the Virgin Mary
Pra ela me proteger
To protect me
Pai, ainda não me acostumei
Dad, I still haven't gotten used to it
Pois cada vez que o frio vem
Because every time the cold comes
Faz a gente adoecer
It makes us sick
Sei que vida não é fácil pra ninguém...
I know that life is not easy for anyone...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.